Iz beločnic neba
priteka tempirana želja.
Udriha po mojih celicah
v azilu svetlobe
vzburjenega jutra.
Trebuhe oblakov
slačim molka.
Dlesni drobijo tvoje ime.
no, ta pa je močna!
samo kakorkoli obračam in si poskušam razložiti, kaj je to azil eksplozije, mi ne gre in ne gre. azil je zavetišče, eksplozija pa je nekaj divje nekontroliranega, v tem ne more biti azila? ali pač?
lp, lidija
Živjo! Mišljeno je bilo pač zgodnje jutro, ko se ti zdi, da svetloba eksplodira in se rodi nov dan, to naj bi torej bilo zavetje. Lahko pa izpustim eksplozijo. Bi bilo boljše: "V azilu svetlobe vzburjenega jutra?" Hvala na komentarju in lp
seveda, zdi se mi bolje, če bi hotela ohraniti tisto eksplozijo, bi morala azil nekako drugače vkomponirati vanjo.
Lp, lidija
Popravljeno. Še enkrat hvala in lep preostanek nedelje;)
lp
Ja, tako, lepo; pesem se mi zdi odločna, izvenklišejska ljubezenska izpoved, samo naslov je malo prenavaden (vleče v to, kar pesem zanika - v kliše (če vprašaš mene, ko preberem tak naslov, se kar bojim brati naprej ... ;)). Bi morda poskušala najti kaj svežega?
:)
lp, lidija
Azil hrepenenja, rolo hrepenenja, udrihanje želje ali samo eksplozija? Brez idej sem ostala ...
!no res, zakaj ne bi dala eksplozije v naslov, če je že v pesmi "izvisela"? :)
LP, lidija
Urejeno! Ne da se hvalim, ampak sem zelo zadovoljna s popravilom.
lp in hvala za nasvete
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: lizika
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!