Toliko o ljubezni

Astragal se razčleni med stebrom in kapitelom.

Ne premakne se več, dokler steber ne poklekne.

 

Razčlenjena med tabo, mano in mano,

nebeško hrano, krožim

v  čudoviti sopari zemeljskega lonca.

Prekladam se s krožniki iz enega v drug prostor.

 

Pet korakov od ognja do mize in nazaj

z mize v vodo,

iz vode v počasno kapljanje

do sijaja medlega odseva

na dnu čistega krožnika,

ki zveneče utihne na polici mraka za

vrati na orehovi kredenci.

 

 Z nobeno od svojih petih zajemalk

nisem zadovoljna.

S katerokoli ti napolnim krožnik,

zagodrnjaš in čudoviti duh

naenkrat postane težak, zoprno pekoč.

 

Močno me uščipne za nos.

Oči se same od sebe solzijo

in želodec se skrči, da si niti z jezikom

ust ne morem več odpreti. Molčim.

Kako dolgo molčiva!

 

V trenutku tisočletja

tudi kamen spregovori

z iskrivo svetlobnimi glasilkami.

Razsvetli prst,

mečico in vrat do popka in še nižje,

vse nižje in vsakič tišje odmeva v stišje.

Grofi ga slišijo v peterolistni rozeti,

kralji v kroni, pritlehni med votlimi zidaki,

ko freskanti obnovijo lunete nad portali.

Takrat angeli odprejo oči in bedijo nad krili,

ker hadske zverine razklenejo čeljusti,

prilezejo svinge in grifoni, ki

z baročnimi kačami pod okni,

čuvajo sanje o večnosti.

 

Glej, ljubi, na dvorišču najinega hrama

ne brbota Valentinova fontana.

V kristalno ledeni brizg

mimo mehurčkov ujetega diha

strelja Feniksov mladič.

 

Ah, tepček, tako nikdar ne bova zadihala!

Streljaš mimo

in naravnost v zmrzal prsti

med brazdami ujetega časa.

Iz jalovih poganjkov

se lahko osuje le zrela lakota,

ti pa še misliš, da sem zeleni vrt,

ki bo zdaj zdaj

sam od sebe skočil  na tvoj krožnik.

breza

Ana Porenta

urednica

Poslano:
15. 02. 2013 ob 22:42
Spremenjeno:
17. 02. 2013 ob 14:40

Toliko o ljubezni - na simboličen, figuraličen, umetnostno zgodovinski in običajno kuhinjski način! Pesem je polna besednih iger, ki presenetijo, delujejo igrivo in duhovito v sicer težkem ozračju masivnih kamnin in pošasti in lakote, ki izvira iz napačno doziranih zajemalk življenja. Pesem v taki kombinaciji deluje čarobno, zaradi česar začara, kot ljubezen ;)

Čestitke,

Ana

Zastavica

ob potoku - Majda Kočar

Poslano:
15. 02. 2013 ob 23:23
Spremenjeno:
17. 02. 2013 ob 14:40

Tudi mene je začarala!

Lep pozdrav, Breza!

Majda

Zastavica

prašeg

Poslano:
15. 02. 2013 ob 23:30
Spremenjeno:
17. 02. 2013 ob 14:40

Zelo lepa :)

Zastavica

Lucija Lotus Mlinarič

Poslano:
16. 02. 2013 ob 15:52
Spremenjeno:
17. 02. 2013 ob 14:40

Jaz sem čisto paf in puf in hvala za to. Čudovita metaforika. :)

Zastavica

lin

lin

Poslano:
16. 02. 2013 ob 17:52
Spremenjeno:
17. 02. 2013 ob 14:41


cryingŽAL..razumem to pesem bolj ko bi bilo prav....komur seže do srca , ta ma star emšo...mlad jo težko zastopiš

segla direkt z nohti do srca...

 

tudi nobena od mojih zajemalk ni dovolj dobra...

 

 

čudovito Brezayes

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
16. 02. 2013 ob 22:57
Spremenjeno:
17. 02. 2013 ob 14:41

ja, ostanem brez besed ...

  razen če smem zarežiti (saj me poznašangel), majhen skladenjski popravek v prid slovenščini:

 

ki zveneče utihne na polici mraka izza

vrat (za vrati) na orehovi kredenci.

 

izza vrat - nekaj vzamemo, gremo, stopimo na prosto

za vrati - leži. je. utihne ...

 

LP, Lidija

 

 

 

Zastavica

breza

Poslano:
17. 02. 2013 ob 14:43

Hvala vsem skupajsmiley! Lidija, prosim, popravi.

Lp, breza

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
17. 02. 2013 ob 16:29
Spremenjeno:
17. 02. 2013 ob 20:44

Urejeno,

lp, Ana

Zastavica

breza

Poslano:
17. 02. 2013 ob 20:43

Hvala, Ana!

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
18. 02. 2013 ob 19:21

lepo, sta že uredili :)))

 

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

breza
Napisal/a: breza

Pesmi

  • 15. 02. 2013 ob 20:45
  • Prebrano 1298 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 741.78
  • Število ocen: 20

Zastavica