TU I TAMO

 

crvići radoznalosti

iz krvi alpinca

ispijaju opoj visina

hridinama nepala

sade larve

daljina

 

na nogama

usamljenih jahača magle

dereze grizu

vrleti himalaja

 

očnjacima vjetra

utjehu vežu

sabljama leda

žeđ visina režu

 

na drugoj strani

tamna struja 

modrom krvlju

obrise guja

u morskoj špilji

slika

 

kao azurom žigosan

brodolom bogova

iznad rana koraljnog grebena

praznina se ziba

suviše crvena

u svijetu šarenih riba

 

mini podmornica

na dnu oceana

kroz oči ronioca bez sna

baca poglede

na reflektorima obojenu

egzotiku

morskog dna

Jure Drljepan (JUR)

Andrejka

Poslano:
14. 12. 2012 ob 22:02

Težko razumljiva je ta tvoja pesem, ovira je jezik, v tem primeru zelo izdelan in prefinjen.

Ampak vseeno bom skušala povedati, kako jo dojemam:

TU = svet dotipen, čeprav je raztegnjen v daljave, opredeljen z vrhovi in vetrovi

TAM= obdarjen s pisanim svetom rib in koral, je privid, hrepenenje, eksotika.

Tam je doma nedoumljiva človeška globina.

 

Krasna! Lp

A

Zastavica

Jure Drljepan (JUR)

Poslano:
14. 12. 2012 ob 23:32
Spremenjeno:
14. 12. 2012 ob 23:35

Mogoče bi bilo boljše, da sploh nič ne pojasnjujem in pustim

naj vsak bralec najde nekaj svojega glede na lastne izkušnje

ali čustveno stanje.

Zelo na kratko: ...Osnova pesmi je človeška radovednost, ki nekatere odvleče osvajati ali raziskovati Himalajo z najvišjimi vrhovi sveta na eni strani in najglobje globine oceanov na drugi strani...

 

Lp, JUR

Zastavica

Lea199

Poslano:
15. 12. 2012 ob 11:23

Krasna!

lp, Lea

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 14. 12. 2012 ob 20:36
  • Prebrano 558 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 196.8
  • Število ocen: 4

Zastavica