Još me bûdi…

 
Kakofonijom urbanog sivila
u polupraznom kupeu zadnjeg vagona
uglavnom šutimo

Kad su se izlistale fasade, kad je
usahla buka, kad su izbrisane slike
betonskih vertikala, pitamo se bez riječi
Ne znam budi li nas aroma jutarnje kave
ili proplanci (što konačno dohrupiše)
s krpicama snijega koji su kopnili u svibnju
 
Iako svjestan da već su daleko 
nametnuti, neprirodni gladski šabloni
ne opuštam se ni na vidiku proljetnih
razglednica, već i u toj slici razmišljam
o prolaznosti ljeta, o rujnu... 
 
Kao da mi prijatelj B-o čita misli
kao da... na kotačima naseljavamo morsku uvalu
kao da iz paralelnog svijeta proviruje
jadranski grad, poput školjke bijel
 
Slušamo kako sa zvonika stari sat otkucava podne
Nešto me podsjeti na prebrzo listanje godinâ
na sva minula ljeta, plažê, jednu Talijanku 
sa alabasterom njegovanih nogu
nepotrošivu ljepotu algi, ozona, soli i joda
 
Šutim prigušen šapat mora, žal...
B-o mi maše sa drhtave morske površine
u daljini, nešto govori sa snopom UV zrakâ
oko obrijane glave. Ne razumijem ga i moja
zagledanost u roman ga nervira, a ja zapravo
gledam kako se na naslovnici s dodirom sunca
razlijeva riječ Kundera. Neka, manje je privlačan
od prodavačice sladoleda nadohvat sunčeve jare
 
Ipak okrećem list, šuštavo, okom
kojim ispod suncobrana mjerkam, tražim oblik
Evinog lista, ali ona je bijela i glatka kao žal
što stoljeća ga valovima oblikuju
Ako još jednom, kao da mi govori B-o, okreneš list
okrenut će se i ona, eno pogledaj, gledala te stidljivo
(pa to je ovdašnja cura)
Čovječe, ona već ubrzanije diše, kesi zube B-o
i nezainteresirano se baca na prostirku
Zašušti li novi list vidjet ću joj lice
smiješit će mi se iz pera pisca koji me obasjava
riječima posve nerazumljivim u podnevnoj vrelini
Možda će se i obala glasno ljuljati, možda će mi
sa čela kapati boje dalekih dugâ
bit ćemo jedno u neuhvatljivosti zbivanja
 
B-o me podsjeća, kao da mi prolazi kroz misli:
pa nije ti to ona Čehinja, ovu trebaš osvajati
Ustani, idi, ne prizivaj čuda
 
Kad sam zaspao u valovima njene kose, ne znam
ali je mjesečevo srebro cijelu noć lilo njenu tajnu
koja me još bûdi, i još bih u njen san, ponovno
ulazio po svilenoj koži dok se mreška more
dok misao klizi u mlačan val ne stižući
nikada saznati što je pisac htio reći
 
i kad smo zašutjeli sred urbanog sivila
u polupraznom kupeu zadnjeg vagona

 

mirkopopovic

Ana Porenta

urednica

Poslano:
26. 11. 2012 ob 18:23

Zanimiva pesem, uokvirjena s kakofonijo urbane tišine. Kolikokrat se nam zgodi, da odplavamo z mislimi v svoj svet, in slika realnega sveta, v katerem se nahajamo, je skorajda izbrisana, v tistem trenutku povsem nezanimiva. Enakomerno premikanje po tirnicah premakne pesniški subjekt na morski val, ki je, vključno z vetrom, občudovanimi ženskami in svetlobo med črkami (Kunderinega) romana (morda Neznosne lahkosti bivanja?), dominanten. Pesem prinaša nekakšno zgodbo v zgodbi, kljub dolžini lepo teče in zdi se, da so vsi deli na pravih mestih. Čestitke,

Ana

Zastavica

mirkopopovic

Poslano:
26. 11. 2012 ob 19:24

Hvala lijepa, Ana. Raduju me komentari više od pjesme.

Lp.

Mirko

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

mirkopopovic
Napisal/a: mirkopopovic

Pesmi

  • 26. 11. 2012 ob 13:46
  • Prebrano 996 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 304.9
  • Število ocen: 8

Zastavica