urednica
Poslano:
21. 10. 2012 ob 10:04
Spremenjeno:
21. 10. 2012 ob 10:05
Julijan, na našem portalu bi temu rekli "nekaj kot haiku", ker smo skozi ves čas, odkar delujemo, prišli do tega, da sedaj ločujemo med pravim haikujem:
http://sl.wikipedia.org/wiki/Haiku
in podobnimi trivrstičnicami, ki smo jih poimenovali zelo različno (haikuid http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/69828/haikuid, brahek http://sl.wikipedia.org/wiki/Brahek ...)
"prosti haiku" se nam zdi preveč "posiljevalska" beseda za tako določeno in tradicionalno obliko kot je haiku. Torej vsekakor ni vse, kar napišemo v formi 575 ali 353 že haiku. Ko se po temi ali obliki preveč oddaljimo od haikuja, uporabimo (no, vsekakor vsaj pri nas, na pesem.si :))) drugo poimenovanje.
Lahko pa si izmislimo čisto svoj, tematski naslov.
Lp, lidija
Hvala na komentarju in povezavah. Bom pogledal.
lp, Julijan
Na wikipediji piše, da je haiku tematsko svoboden.
urednica
Poslano:
21. 10. 2012 ob 16:50
Spremenjeno:
22. 10. 2012 ob 09:53
to je res, vendar je treba na to izjavo gledati v kontekstu:
Wikipedija:
"Haiku je tematsko svoboden, zelo pogosto pa vsebuje besedo, ki se navezuje na določen letni čas. Taka beseda lahko označuje rastlino ali žival, naravni pojav, človeško dejavnost ali slovesnost. Cvetovi češnje nakazujejo pomlad, lilije poletje, krizanteme jesen in repa zimo."
krasna rešitev glede dileme poimenovanja - naša MIrjana:
http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/71476/____2241_haiku_ili_nalik_mu_2241
:)))
eden od vzornikov snovalcev haikuja je največji japonski mojster:
http://www.haikupoetshut.com/basho1.html
Seveda je pa tudi res, da so glede poimenovanja pri drugih organizacijah, potrtalih, in združbah, ki se s haiku poezijo ukvarjajo, manj strogi kot pri nas - recimo, moja pesem, ki je sama ne bi nikdar poimenovala haiku (sem jo scifaiku http://en.wikipedia.org/wiki/Scifaiku, je bila pri Apokalipsi pohvaljena kot haiku:
Skladišče čipov
za sočutje in nežnost.
Opuščeni program.
Na portalu pesem.si smo se pač odločili, da bomo pri ocenjevanju in vrednotenju haiku poezije kar najbolj sledili kriterijem izvirnega japonskega haikuja. Vsak avtor se potem sam odloči, kakšen odnos bo do tega zavzel. Julijan, v tebi vidim fajn potencial - novega pesemsijevskega haidžina (haidžin - japonsko - pisec hikujev) :))
LP, lidija
Lidija, hvala za pojasnilo, se bom probal tega držati. Če pa ne bo kaj prav, me prosim spet opozori.
urednica
Poslano:
22. 10. 2012 ob 10:14
Spremenjeno:
22. 10. 2012 ob 10:30
z veseljem :)))
LP, lidija
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Julijan Kmet
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!