There is beauty
in a shape of a tree,
if men could see.
There is beauty
in a voice sincere,
if men could hear.
There is beauty
in a fragrance of a shell,
if men could smell.
There is beauty
in the roughness of a heel,
if men could feel.
There is so much beauty
in the world out there
that I can not bear
this poem all alone, and so I share.
tole si v redu zastavil, Davor, le zadnji verz skladenjsko ne bo v redu. obračati besedni red zaradi potreb rime je OK, vendar v angleškem jeziku to tako ne gre :)
There is so much beauty
in the world out there
that i can not bear,
to not the beauty of this poem share.
(not to share the beauty oh this poem)
boš poskusil najti nov zadnji verz? recimo
that I can not bear
this poem all alone. And so I share ...
... :)
recimo
Lp, L
Bo tako boljše?
There is so much beauty
in the world out there
that I can not bear
this poem all alone, and so I share.
Hvala!
urednica
Poslano:
30. 09. 2012 ob 21:13
Spremenjeno:
30. 09. 2012 ob 21:14
seveda :)
Kar popravi, vsako objavljeno pesem je možno popraviti (klikni na gumb "uredi", imaš ga pod ocenami, popravi besedilo in potem še enkrat "oddaj").
na objavah se bo nato prikazalo popravljeno besedilo pesmi.
bo šlo?
storjeno:).
spremenil sem še naslov, se mi zdi, da se bolj sklada s tem, kar sem hotel izraziti.
LP
kaj ko bi še zamenjal vrstni red besed v naslovu, bi bilo bolj naravno!
? hidden beauty
V preprostih besedah izpovedana resnica o lepoti vsega, kar nas obdaja, poleg tega še dobro izpeljana forma, rima in ritem, nekaj, kar bi se dalo tudi uglasbiti, zapeti! Bravo, Davor, smo veseli, da si z nami.
Lp, lidija
Lepooo!!!! Čestitke :)
Lp, OP
pohvaljena pesem tudi pesniku lepše zveni, hvala!
Poslano:
04. 10. 2012 ob 13:23
Spremenjeno:
04. 10. 2012 ob 13:25
....zven pohvale je zen lepote...povsod ;)
OP
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: davor
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!