Gregor, dobra domislica in metaforika.
Vejica pa je napačna oz. odveč. V angl. pred that v pomenu veznika DA ne pišemo vejice (in za to gre v tvojem primeru, čeprav je that, kot je dovoljeno, izpuščen).
Hvala Kerstin!
V bistvu sem dobil inspiracijo tukaj (hvala Y)
http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/70115/vecji_od_samega_sebe
najprej sem pomislil, da bi napisal šaljiv komentar, naj pač neha pohat, pa se mi tako direktno ni hotelo zapisat. Ko sem še malo pomislil, kako bi to zakamufliral, se je rodil komentar, v katerem je nastala ta kratka misel.
Ja, vejice so pa moja šibka točka v vseh jezikih ... najbrž prav zato, ker jih v vsakem postavljaš drugače :)
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Gregor Grešak (skrbnik)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!