KDO SI

 

kdo si

ki osmišljaš

to skladovnico kosti

snope niti in vrvi

živčevja in žil

gmote nestrpnih

tkiv in mišic

kdo si

ki usmerjaš ta tok

da zmedeni ne cepetajo

drug čez drugega

kdo si

ki prežemaš moje telo

od nohtov do nohtov

da vsaka kožna pora

misli iste misli

kdo si

ki uporabljaš ta čudež

in čudeže ustvarjaš

vsak dan znova

kdo si

ki poletiš ven

iz objema kosti

da zasiješ čez nebo

in potem seješ

tisto nekaj lepega

da tako prijetno zveni

kdo si

ki iz mene polješ

avrore ljubezni

da ona ve

ne da to povem

Milan Novak

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
27. 08. 2012 ob 13:25
Spremenjeno:
27. 08. 2012 ob 16:02

Milan, super!

Samo zaključek se malce "spotakne", poglej:

kdo si

ki iz mene trosiš

metulje ljubezni >> to je hud kliše, ki zasenči vso pesem - bi lahko drugače povedal? ljubezen sama po sebi niti ni sporna, ampak metulji .... %&$#& :))

da ona to ve

brez da kaj povem >> "brez da" je pogovorno, knjižno je "ne da"

 

Kaj meniš?

Lp,

Kerstin

Zastavica

Milan Novak

Poslano:
27. 08. 2012 ob 15:43

ma ja, metulji so bili tako lepi za to sceno, da se niti nisem ukvarjal s klišeji.

imaš pa prav. si izmislim kaj bolj originalnega.

 

za ono drugo nič ne menim ampak hvala za izhod iz zagate, ko nisem vedel, kako bi z malo besedami povedal. In ne, kot se to pri meni mnogokrat zgodi, za takšna preprosta sporočila uporabiti ves stavek.

Popravljeno v "ne da".

Zastavica

Milan Novak

Poslano:
27. 08. 2012 ob 15:54

kaj pa tako: "zvabiš valove ljubezni"?

...še vedno se sliši obrabljeno ...

Zastavica

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
27. 08. 2012 ob 16:16

Ja, je kar izziv. K ljubezni je bilo tolikokrat prilepljenih že toliko besed ... :)

Kaj pa sinusoido ljubezni? (Nanjo me asociira valovanje. :)

 

Zastavica

÷

÷

Poslano:
27. 08. 2012 ob 16:17

...

kdo si

ki v meni hraniš

plimo ljubezni  (lahko tudi plime)

...

(mi je všeč, pa sem se vtaknil, ker sem videl, da ti valovi niso dovolj :)

lp Milan

;)

Zastavica

Milan Novak

Poslano:
27. 08. 2012 ob 16:20

morda mi je še najbližje tako:

"ki iz mene polješ

valove ljubezni"

 

Kerstin?

Zastavica

Milan Novak

Poslano:
27. 08. 2012 ob 16:23

ruj, hvala za predlog.

Hočem povedati, da nekaj izteka iz mene, ne zgolj le hrani se v meni. Je pa lepa kombinacija, ko je zadaj še vedenje, da pride val, ko bo plima ...

Zastavica

÷

÷

Poslano:
27. 08. 2012 ob 17:08

:)

kaj pa

  gejzir

  protuberance

  podtlak (ta je malo hudomušna, ker nekdo mora "cuzati" za to ..., je pa spet dobra, ker človeku ne da "špricati v kakrkoli, temveč je dotično speta - ta ljubezen)

pardon;)

 

(meni so všeč "kontrakombinacije")

Zastavica

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
27. 08. 2012 ob 22:04

"ki iz mene polješ" je super,

"valovi/plima ljubezni" je pa spet tako-tako. Tja proti oguljenemu K-ju ... :)

Protuberance so res dobra ideja.

"ki iz mene polješ

protuberance ljubezni"

Zastavica

÷

÷

Poslano:
28. 08. 2012 ob 00:46

kaj pomeni   polješ ? :

Zastavica

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
28. 08. 2012 ob 09:09

    pláti póljem nedov., pôlji poljíte;
plál in plŕl (á ọ́)
 

1. s sunkovitim zajemanjem spravljati
vodo iz česa: plati vodo iz čolna, korita
// knjiž. s sunkovitimi gibi delati, da kaj
prehaja na drugo mesto: plal je dim v
luknjo, da bi izgnal lisico / srčna mišica
polje kri v žile poganja, potiska
 

2. agr. odstranjevati pleve s
sunkovitimi premiki posode: plati
oves, pšenico
 

3. napenjati se in upadati: konjem so
plale lakotnice; nosnice so mu nemirno
plale / knjiž. prsi so ji hitro plale // knjiž.
gibati se, valoviti: klasje polje v vetru;
morje je mirno plalo / v žilah polje kri
teče, kroži; na trdnjavi so plale zastave
plapolale, vihrale
 

4. knjiž., ekspr., s prislovnim določilom širiti
se, prihajati: skozi okno je plala
svetloba; v sobo je plal vonj sveže
trave / za njo je plal duh po kavi //
izraža navzočnost česa čutno
zaznavnega v prostoru: glas zvonov je
plal nad vasjo; v zraku je plal sladek
vonj
 

5. knjiž., ekspr. biti, obstajati v veliki
meri: po tej zmagi polje v njem nova
moč; razburjenje je plalo po mestu;
brezoseb. v njej je plalo od sreče / strah
polje po moji duši strah me je; v srcu mi
polje obup obupan sem
 

● knjiž. kri ji je začela plati hitreje
vznemirila se je; knjiž., ekspr. srce mu je
močno plalo, ko je čakal nanjo bílo;
knjiž., ekspr. srce mu kipi in polje zelo
vesel, srečen je; knjiž., ekspr. v mestu
polje življenje v mestu je zelo živahno,
razgibano; knjiž., redko z zajemalko je
plala vzkipelo kavo zajemala in zlivala
nazaj; zastar. plal mu je vodo na čelo
zlival
 

poljóč -a -e knjiž.: poljoče prsi; njive,
poljoče v vetru

 

P. S. Ena od možnih besednih iger, ki je še nismo izkoristili v delavnici PIŠEM VERZE PIŠEM: poljem radost poljem. :)
 

Zastavica

ajda

Poslano:
28. 08. 2012 ob 09:43

Božajoč občutek z mehkobo dlani in misel, da imaš nekoga, kdo si, ki ...

lp, ajda

 

Zastavica

Milan Novak

Poslano:
28. 08. 2012 ob 14:51

Ruj, tvoja razmišljanja so zelo široka in odprta. Mislim, da preširoka za ta primer.  Nikakor ni namen te pesmi nakazovati na telesne asociacije med človeškima partnerjema. Tukaj nagovarjam nek princip bivanja in odnosov na breztelesni ravni. 

Hkrati, ajda, nimam v mislih posedovanja v smislu: "moje si, imam te v rokah", gre za vrelec čutenja, kateremu ni pomembno, če koga obsije. Sreča je že samo v sijanju.

"Protuberance" je izredno lep pomen in zelo zelo dobro opisuje to mojo "metuljasto" zagato, vendar mi spet ni všeč zaradi nelepe oblike in zvena besede. So me pa sončevi valovi pripeljali do AVRORE, kar nameravam uporabiti.

Tako imamo besedilo:

ti, ki iz mene polješ

avrore ljubezni

 

Zastavica

÷

÷

Poslano:
28. 08. 2012 ob 15:22

kerstin,

hvala za zelo izčrpno "upojmitev" :)

lp

Zastavica

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
30. 08. 2012 ob 22:27

Pesem se retorično (ali pa ne) poigrava z večnim vprašanjem o duši ali o bogu ali o tistem nekaj več, višji sili, skratka o tistem, kar iz nas dela več kot nagonska telesa. Preprosto, a sveže ubesedi bistvo našega bivanja in nas spodbudi k razmisleku, ne le o tem, kdo/kaj je za vsem tem, temveč morda še bolj o tem, da so prav v nanizanih stvareh tiste največje lepote in najlepše sreč(ic)e našega bivanja.

Čestitke, Milan.

Zastavica

Milan Novak

Poslano:
31. 08. 2012 ob 14:05
Spremenjeno:
31. 08. 2012 ob 14:31

Iskrena hvala Kerstin

za pomoč iz besednih zagat,

za tako lep komentar

in za "črtici".

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Milan Novak
Napisal/a: Milan Novak

Pesmi

  • 27. 08. 2012 ob 11:30
  • Prebrano 1172 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 560.38
  • Število ocen: 16

Zastavica