Poletni akvarel (z modro)

prav danes

se je v pršeče črepinje
razpočilo prostorje
zaradi otekanja modrine
  
poletje navlečeno preko nas

poslej si bomo
oprtali žejo
nepredirno modro

čez hrbet in ramena

neznatne
smešne ribe

albin

albin

Poslano:
28. 07. 2012 ob 11:48

nekoliko popravljena različica sredinega poletnega akvarela.

Lp,     albin

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
28. 07. 2012 ob 14:42

Aha, če prav razumem, si na novo objavil pesem, ki je bila že prej objavljena, prejšnjo pa izbrisal? Lahko bi tudi kar tisto popravil in v komentar napisal, da si jo popravil. No, kakorkoli,

pesem se mi zdi zelo posrečena, še posebej sem se zaustavila pri otekanju modrine in neznatnih smešnih ribah. Zanimivo deluje množinski pesniški subjekt, ki poudari moč modrine - če se s tako lahkoto navleče čez nas, ki smo lahko vsi, potem je njena nepredirnost res strašljiva ;-)

Morda me nekoliko zmoti le pridevnik "tisočere", ki se mi zdi, da glede na vse inventivne besedne rešitve nekako ne sodi v pesem - brez škode bi ga lahko izbrisal. Kaj meniš?

Lp, Ana

Zastavica

albin

Poslano:
30. 07. 2012 ob 09:15
Spremenjeno:
30. 07. 2012 ob 09:43

Se opravičujem za nekoliko zapoznel odgovor, seveda bi se najprej rad zahvalil za zgornji komentar. Prav vesel sem, da je bilo tako razumljeno.

Nekoliko "sporni" pridevnik sem uporabil predvsem zaradi poudarka na razbitosti, na črepinjah. Brez tega se mi zdi, da se izgubi kontekst množine. Tukaj si želim ohraniti pridevnik, pa me zanima, je bolje, da ga spremenim v morebiti:

...se je razpočilo prostorje
v pršeče (lebdeče) črepinje...

Menim, da bi pridevnik pršeče (kot kaplje megle, srha, česarkoli) prav tako podkrepil nepredirnost modrine.

Lp,  albin

Zastavica

albin

Poslano:
30. 07. 2012 ob 10:01
Spremenjeno:
30. 07. 2012 ob 10:02

sem spremenil kar v:

...pršeče črepinje...

lp,  albin

Zastavica

albin

Poslano:
30. 07. 2012 ob 10:23

najlepša hvala !

:)

lp,   albin

Zastavica

ajda

Poslano:
30. 07. 2012 ob 11:49

Niso  dovolj  le barve, ki jih imamo na razpolago, v dosegu rok. Lahko smo "slepi", morda nočemo zagrabiti ponujenenega, je pa seveda veliko odvisno od nas samih, kako znamo premešati, zmešati in ustvariti. In očitno ti znaš ponujeno zgrabiti in zmiksati v okusno in vabljivo. Lepo!

lp, ajda

 

Zastavica

Lea199

Poslano:
30. 07. 2012 ob 16:05

Čestitke:)

Všečna mi je bila prva različica, ta, dodelana mi je še bolj:)

Lp, Lea

Zastavica

albin

Poslano:
31. 07. 2012 ob 08:49
Spremenjeno:
31. 07. 2012 ob 09:42

Hvala Ajda za tvoje razmišljanje, vesel sem ga in tudi tega, da si se oglasila.

Lea199, zahvaljujem se za čestitke. Seveda mi veliko pomeni, da je bila že prvotna različica všečna.

Lp,   albin

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

albin
Napisal/a: albin

Pesmi

  • 28. 07. 2012 ob 11:43
  • Prebrano 1146 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 431.94
  • Število ocen: 10

Zastavica