Prevod dela: POŽELIM TAKO...

Avtor izvirnika: Safeta Osmičić

PREVOD: Safeta Osmičić: ZAŽELIM SI ...

 

Zaželim si

(ampak prav vsakič ista želja),

da bi bila zlatorumen psiček,

ki bi zacvilil pred tvojimi vrati.

Ko bi jih odprl,

pa bi smuknila skozi tvoj korak,

skočila na fotelj

in čakala, da me pobožaš.

 

Na koncu želje se razžalostim:

Saj ti sploh ne maraš potepuških psov!

 

Vseeno si še vedno želim

biti tvoj psiček,

zvest

do konca življenja.

Marko Skok - Mezopotamsky

Safeta Osmičić

Poslano:
13. 06. 2012 ob 23:15

Pošto vani i dragi Marko,

hvala od srca za objavljivanje prevoda moje pjesme!

Topli pozdrav!

Safeta

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Marko Skok - Mezopotamsky
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky

Pesmi

  • 12. 06. 2012 ob 22:47
  • Prebrano 880 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 245.18

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!