Prevod dela: Tranzicija Venere
Avtor izvirnika: Matjaž Pihler - gnu
rođena si bliže suncu
tvoja ljepota je bila nadahnuće stoljećima
kad si cvjetala
sva su jutra pristizala svježa
s tvojim pozdravom
iako sam te vidjela
na svome licu
kroz neprozirnost
zavijenu u veo
pod kožom
nekog drugog života
moja blatnjava povijest
rodila je oceane
a rodila je i pustinju
koja me ždere kao loša savjest
žeže me kao sunce
danas si izula visoke pete
usred vrele fotosfere
dišeš magmu i vrištiš
zeleno zeleno
tvoja maternica
zdrobljena pod tlakom izdisaja
rodila je samo mitologiju
danas si svukla atmosferu
kliziš preko sunca
zbog mene
da mi ponudiš malo hlada
jesi li predaleko
sestro?
JUR, najlepša hvala,
prevod je odličen :))
Se pridružujem Matjaževem mnenju. Ohranjeni vsi pomeni, jezik lepo teče. Pesem, za katero ne moreš reči, da je v izvirniku iz drugega jezika.
Lp, Ana
Bravo, Jur!
Lp, L
Hvala vam.
Trudil se bom še naprej.
Lp, JUR
... uistinu jur, kao da nije prevod! Lijepo prevedena lijepa pjesma.
lp, vida
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!