
Svit, obetavno, vendar za pravi haiku malo preveč nedoločeno. Ne vidi se, kdo je ona.
Lp, lidija
"Ona" je hiša, ne vidim kaj bi bilo treba "prepoznati", Lidija ?
Tudi Prebivalka hiše je "ona", nenazadnje so "oči okna, ki kaj prepoznajo, "
Pravzaprav sem jaz ali mimoidoči tisti, ki opazim lepoto...
Zato,Svit, ker je jasnost, prepoznavnost, nesimbolnost, direktnost prvo pravilo haikuja!
če si pesem že naslovil "haiku"
:)
Lidija, ne bom se pregovarjal, meni je čisto jasno, čudi me, da kot Poetesa tega ne uvidiš.Če v konkretnosti ni najti simbolike je življenje prazno...
Hiše niso neke brezdušne stvaritve, s svojo arhitekturo, obarvanostjo, okrašenostjo pričajo o njenih prebivalcih, torej nagovarjajo ljudi...
AJA.Šele zdaj sem dojela bistvo :)))
pogledi hiše cvetijo z njenih oken!
nerazumljivo se je zdelo je bilo zaradi malo nerodnega izraza -
z njenih oken (z oken hiše ne "iz" oken)
bere se kot da je tista "ona" nekdo drug in ne hiša sama! to me je zavedlo ...
Iz hišnih oken
na ulico cvetijo
njeni pogledi.
haiku bi lahko obogatil z dodatkom iz tvojega komentarja:
npr:
z oken (bleščeče? , ljubeče?, ... ((( morda najdeš) kakšen primernejši pridevnik?))) )
cvetijo na ulico
pogledi hiše
Lp, lidija
Svit, poglej moj zgornji komentar. gre za nesporazum (problemček je v sklanji). samo razumela se nisva ! ...
prosim, brez prenaglih obsodb in zamer!
dosti mi je do tega, da se dobra stvar izpili in pride tako bolj do izraza!
;)
LP, lidija
Lidija, se opravičujem za ostrino.
Kaj pa če bi rekel takole in se zavoljo moje ideje izognil metriki, a bi ohranil predpisane zloge ?
Na ulico
z hišnih oken
cvetijo dišeči pogledi.
lepo.
ohraniš 17 zlogov
((op- to ni metrika ;))
ih krasen haiku ostane.
samo ne z hišnih oken, ampak "s" hišnih oken ...
Lp, lidija
Hvala za spodbudo in pouk.
Pankracija, Gantarivana, Irena, Karmen, Lea, Lidija, Srečko, Ida, Igor, Marko, Brundo,
hvala za vašo pozornost.
Komentiranje je zaprto!

![]()
Napisal/a: Svit
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!