Prevod dela: Отговорила роща
Avtor izvirnika: С.Есенин
Odgovorila hosta pozlačena
je z brezovim veselim jezikom
in žerjavov jata razposajena
zdaj žalovati nima več o kom.
Ves sam stojim sredi ravnine gole,
na vetru jadra v daljo čudna četa,
jaz pojem v tem si: O, Mladosti moje...
a ni mi žal za izgubljena leta.
Ni žal mi let zapravljenih za sanje,
ne duše, ki se ji osul je cvet,
glej v vrtu ribez že gori čedalje
bolj, pa se nihče ne more z njim ogret.
Matej, pozdravljen.
Kar si prevedel, je dokaj korekten prevod, vendar nisi prevedel celotne pesmi, ampak zgolj 3 od 6 kitic. Boš poskusil še dopolniti?
Lp,
Lucija
Ne ne bom, ker je ta pesem vglasbena in ima kot taka samo tri kitice.
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Matej Krevs
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!