Prevod dela: NA BREGU KAVNE SKODELICE

Avtor izvirnika: Marko Skok - Mezopotamsky

PREVOD: Marko Skok - Mezopotamsky: NA OBALI ŠOLJICE ZA KAFU

 

Čučim na obali šoljice za kafu, 

koju si u žurbi prepustio stolu 

i kao već milion puta pre 

nisi je bacio u zagrljaj sudopere. 

Kada sam kasnije ustajao,  

naježila mi se kosa od ovog prizora, 

iz mojih usta je zasmrdeo sumpor,

a ipak sam predanošću domaćice 

raspremio i isprao gorčinu za tobom.

Ovoga puta je nisam sklonio sa drvenarije,

odlučno smo insistirali svak na svojoj strani

i uz sve to jogunasto statiranje

sam se smanjio na veličinu palčića.

Tako čučim na obali šoljice za kafu,

upirem pogled u kanjone taloga

i čekam tvoj povratak.

Znam, da ti opet neću ništa prebaciti,

samo ću izrasti u ogromnu kocku šećera,

koju ćeš u oduševljenju izdrobiti ispod jezika.

Marko Skok - Mezopotamsky

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
05. 05. 2012 ob 21:38

http://www.youtube.com/watch?v=-zMFrF_pmr4 Cup Of Coffee - še ena ljuba pesem : ) 

 

Zastavica

Danja Đokić

Poslano:
05. 05. 2012 ob 21:47

bravo!

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
05. 05. 2012 ob 21:50
Spremenjeno:
06. 05. 2012 ob 11:52

Najlepša hvala, Danja : )  V čast mi je Vaša pohvala.

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Marko Skok - Mezopotamsky
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky

Pesmi

  • 05. 05. 2012 ob 21:28
  • Prebrano 877 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 267.7
  • Število ocen: 8

Zastavica