prišel je logar
in zasadil popke
v drevo
s pogledom
stilsko oblikovanim
v šopke
krivolovskih trofej
v padalsko družbo
zelenih nepridipravov
vzdolž gozdnih mej
tam kjer sončni zajčki premikajo
hudičeva zrkla
po modri jasnini
po mladem pšeničnem polju
tam kjer noč je mrkla
zdrsnila po židkem olju
jutra
spet bo odšel
proti valujoči tkanini
vaškega močvirja
vsa jezikava darila
hitronogih prepelic
bo zložil
v srčne prekate
odgnal bo vse kanje
pobožal vsak oblak
in široke sledi
ki trosijo sanje
traktorskih gum
na granulirane nitrate
zgodnje pomladi
in zdaj vsi vedo
da je prišel logar
na toplih sapah
in zasadil popke
v drevo
Jur: nejasnost (mrkla ni sl. beseda):
tam kjer noč je mrkla*
tam kjer je noč mrknila? ali: tam, kjer je mrknila noč?
in še besedni red:
tam kjer je mrknila noč
in zdrsnila po židkem olju
jutra
bo spet šel (zopet hodil?)
proti valujoči tkanini
vaškega močvirja
in
zdaj vsi vedo
da je gozdar prišel (ali: da je prišel gozdar)
na toplih sapah
in zasadil popke
v drevo
LP, L
Poslano:
15. 03. 2012 ob 22:04
Spremenjeno:
15. 03. 2012 ob 22:05
Mislil sem na:
mrkel -kla -o [*u] prid. (r) knjiž.
1. redko ki je mrknil: mrkla luna
2. mračen, mrk, temen: mrklo jutro /
mrkle stene jetnišnice / mrkli, brkati
stražniki / mrkel pogled
mrklo prisl.: mrklo odgovoriti, reči; prim.
mrkniti
aja, misliš v pridevniški obliki!
potem pa obrni, ker imaš tudi tu zaznamovan besedni red, če smem predlagat:
namreč zaradi te postavitve sem jaz brala glagolsko obliko, ki v sl. ne obstaja1.
tam, kjer je mrkla noč zdrsnila po ... (če tako obrneš ne bo dvoma o pridevniški obliki. Ali pa ... če bi hotel ohraniti tako kot imaš, bi potreboval ločila, ki pa jih v tej pesmi nimaš.
LP, lidija
Poslano:
16. 03. 2012 ob 16:35
Spremenjeno:
16. 03. 2012 ob 16:36
Tako sem zapisal zaradi rimanja z "zrkla".
Verjetno si opazila da imam kar nekaj rim
v tej pesmi.
ja, ampak ne prej kor zdaj :)))
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!