Prevod dela: TriP(s)tih 1 za P. P.

Avtor izvirnika: Vertigo

PREVOD: Vertigo: TriP(s)tih 1 za P. P.

(SPI ALI LOVI MOJE OČI?)

 

 

Muči me nemir, 

nespečnost ... 

ko pa zaspim,

je sen za dušo trpljenje,  

saj sanjam o vodiču  

sodnega dne,  

ki mi s črno ruto  

prevezuje oči -  

da ne vidijo njenih,  

da ne bi spoznal  

kdo se v kom ogleduje    

in kdo v koga bolšči,    

nemočno in ves čas    

se sprašujem,  

ali niso oči vodiča - njene.

 

 

(Ali ona v svojih sanjah vidi,  

da jo lovijo oči -

njenega sodnega dne?) 

Marko Skok - Mezopotamsky

Marko Skok - Mezopotamsky
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky

Pesmi

  • 27. 02. 2012 ob 08:22
  • Prebrano 740 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 352.9
  • Število ocen: 9

Zastavica