Prevod dela: SVIJET JE OBJET S SOLARNO SVETLOBO

Avtor izvirnika: Dusann

SVIJET JE U ZAGRLJAJU SOLARNE SVJETLOSTI

koja cijepa dane na svijetlo i tamno

između mjesečevih mijena brzaju dani

na kalendaru

s okruženim crvenim brojevima

što vijugaju između sjećanja

trenuci koji zamagljuju likove

dok plaču između purpurnih zvijezda padalica

između repatica uhvaćenih u danice sunaca položenih na meke dlanove

svijet je kao mimohod naših života

mimohod

čovjek žena i dijete

odjeveni

u  razmočenu papirnatu odjeću

koja se tiho

bez pozdrava gubi

u prahu svemira

Jure Drljepan (JUR)

DUSANN

Poslano:
26. 02. 2012 ob 11:52

Hvala Jur za prevod pesmi.

Lp, DUSANN

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 26. 02. 2012 ob 00:13
  • Prebrano 823 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 307.5
  • Število ocen: 7

Zastavica