
Bravo, zanimiv haiku in še posebej očarljivo, ker je večpomenski!
Lp, Ana
Ana, Dren,
Stirnjam se da je zanimivo, večpomensko, samo nikakor pa s trditvijo, da je haiku.
Toliko tega je napisano o tej formi pesniškega izražanja, in predlagam Drenu da malo pokuka, v delavnicah se dosti tega najde. Še posebej ker je tako mlad in nadarjen, škoda bi bilo, da se ne loti na pravi način tudi haikuja.
Lp
Vertigo
otrok v meni, ki ma rad sladoled, je pa razdelil smeške avtorju in komentatorjem takole (po vrsti):
![]()
![]()
![]()
ups en komentar je zginil :D.
zdaj vam lahko še pomaha, pol pa ga pošljem v kot, ker se vmešava v resno poezijo!
Ampak oba pa ob tej pesemci vidiva sladoled kako teče po rokah, prav fajn.
Lp, b.
Menim, da je tole lep haiku (haiku!) za desetletnika.
ne moremo reči, da ne zadosti zahtevam. vse je ok!
- forma - 353
-slika : gledamo jo - otrok sedi v cirkusu in opazuje, kako mu sladoled teče po rokah ( v tem smislu je fotohaiku, nekaj se dogaja, otrok opazuje ...) potem pa se zgodi še preblisk in udejanjanje nadpomena : otrok se spomni- glej, glej, akrobati v cirkusu hodijo (tečejo) po rokah, moj sladoled tudi teče po rokah!!!
.- kako primerno za cirkus ... fina besedna igra in BRAVO, DREN!
ne smemo biti pretogi, nikakor seveda ne, ko tko faj stvar napiše talentiran desetletnik!
Lp, lidija
Se opravičujem, mi lahko kdo pojasni...
Po domače povedano: nič ne štekam!
Maki
Logično je stati na stranu desetogodišnjeg člana i braniti njegovo stvaralaštvo za koje ja nisam ni rekla da je slabo, čak šta više. Komentar ne želim brisati jer i dalje stojim iza mišljenja da takva forma u haiku-u, ne postoji. Osim ako me nisu pogrešno učili u toku mog studiranja japanske književnosti, to bi u tom slučaju zamerila, laži ne podnosim. Osim forme i doživljaja autora, haiku bi trebao da prikaže i jednu odliku godišnjeg doba u kom je nastao.
Primer: Kobayashi Issa
Ne-ko no ko-no
ćjo-i to o-sa-e-ru
ko-no ha ka-na
v prevodu:
Ma-le-no ma-če
Pri-dr-ža-lo ša-pi-com
ot-pa-li lis-tić
Za sve koje to zanima, prvenstveno misleći na Brezno koji misli da bi mi morala nešto značiti reč sladoljed, u zemlji iz koje dolazim se kaže i napiše сладолед.
Komentari su namenjeni mišjenju članova (osim ako se autor nije odlučio da ne dozvoli komentarisanje). Svoje sam iznela i smatram da na to imam pravo i svakako ne mislim da su mesto za komentarisanje - komentara.
Pozdrav svima
Vertigo
Vertigo, to o simbolu za letni čas je vsekakor res.
mucek s tačko na odpadlem listku (beseda letnega časa - jesen)
Sladoled je beseda za poletje, zdaj pa je zima ... ampak Drenu se glede na starost oprosti. Če bi dal to gor poleti, bi bilo pač pol pike več :)))
Sicer pa roko na srce, na našem portalu res nismo tako strogi, da bi moral prav vsak haiku (čeprav je to zaželeno) vsebovati sezonsko besedo. In ne vsebuje je vsak, tudi vsi podčrtani ne ...
LP, lidija
Mlademu Drenu želim vse najboljše.
Štejem pa se v tiste, ki bodo rajše plačali otroku 50 sladoledov, kot da "prištejem" 50 pik, samo zato, ker je otrok. Sem pač takšen - brez dlake na jeziku.
Maki
in če že od malega začne tako kvalitetno rasti ...
potem pa sploh.
Resnično mi je všeč Drenov pristop k poeziji, kar težko je verjeti, da je šele desetletnik .
:)
Komentiranje je zaprto!


Napisal/a: Dren
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!