LJUBAV

Ljubav je hermafrodit sa četiri sjajna oka.

 

LJUBEZEN

Ljubezen je hermafrodit s štirimi svetlimi očmi.


LOVE

Love is a hermaphrodite with four bright eyes.

 

ЛЮБОВЬ

Любовь является гермафродитом с четырьмя блестящими глазами

 

KÆRLIGHED

Kærlighed er en hermafrodit med fire klare øjne.

Mensur Ćatić

biljakostic

Poslano:
01. 02. 2012 ob 11:37
Spremenjeno:
01. 02. 2012 ob 21:44

Любовь является гермафродитом с четырьмя яркими глазами.

Zastavica

÷

÷

Poslano:
01. 02. 2012 ob 12:32
Spremenjeno:
03. 02. 2012 ob 11:36

Ljubezen je hermafrodit s štirimi svetlimi očmi.

 

samo tako, mala greškica u sklonu

;)

Zastavica

breza

Poslano:
01. 02. 2012 ob 13:14
Spremenjeno:
01. 02. 2012 ob 14:54

Odličnosmiley, krasno rečeno! I ja sam Ti htjela pomoći oko slovenskog prijevoda, pa me je ruj preduhitrio.

Ruj, malo sem v dilemi, prosim, pomagaj mi, ker imam resne težave s sklanjanjem, tokrat se mi zdi, da bi bilo pravilno:


Ljubezen je hermafrodit s štirimi svetlimi očmi.

Ali pa se spet motim?

Lp, breza

 

Zastavica

Mensur Ćatić

Poslano:
01. 02. 2012 ob 14:54
Spremenjeno:
01. 02. 2012 ob 17:00

hvala MAKI, Danja,čast mi je i radost.. zauvek tvoja, ruj, Dado, hvala za predivne komentare i pomoć u prijevodu, hvala svima istinski ste me obradovali

Zastavica

biljakostic

Poslano:
01. 02. 2012 ob 17:56
Spremenjeno:
01. 02. 2012 ob 17:57

:)

Zastavica

Mensur Ćatić

Poslano:
01. 02. 2012 ob 17:59
Spremenjeno:
01. 02. 2012 ob 21:39

jupiiiii..podčrtankaaa!!!

Zastavica

biljakostic

Poslano:
01. 02. 2012 ob 18:00
Spremenjeno:
01. 02. 2012 ob 18:01

Zasluzila je to tvoja predivna misao!

Zastavica

Mensur Ćatić

Poslano:
01. 02. 2012 ob 18:02
Spremenjeno:
01. 02. 2012 ob 18:02

hvala zauvek tvoja, čast mi je i radost

Zastavica

biljakostic

Poslano:
01. 02. 2012 ob 18:03
Spremenjeno:
01. 02. 2012 ob 18:05

Nema na cemu, lep pozdrav, begam, ako ostanem duze  jos nesto i sklepati od pesme..Uzivaj!

Zastavica

Mensur Ćatić

Poslano:
01. 02. 2012 ob 18:10

hvala Lea, čast mi je i radost

Zastavica

÷

÷

Poslano:
01. 02. 2012 ob 20:47
Spremenjeno:
01. 02. 2012 ob 21:44

@Breza

 

seveda - s štirimi svelimi očmi

 

tisto gor je že popravek.

Zastavica

Mensur Ćatić

Poslano:
01. 02. 2012 ob 23:20

hvala Matjaž, čast mi je i radost

Zastavica

Andrejka

Poslano:
02. 02. 2012 ob 22:05

Mensur, pa ti si pravi poliglot.

Kaj če bi kdo dodal k tvoji misli še francosko enačico, uh!

LpA

Zastavica

breza

Poslano:
03. 02. 2012 ob 11:30

Ja, .ruj, zanimalo me je ali je pravilno: s štirimi svetlimi oči (kako si v prvem postu napisal) ali pa očmi ... zdaj pa vem: očmi je pravilno, hvala.

Lp, breza

Zastavica

÷

÷

Poslano:
03. 02. 2012 ob 11:36

oJ - Škrat! - in to pri prevajanju ... kakva bruka.

 

očMi -

popravljam

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Mensur Ćatić
Napisal/a: Mensur Ćatić

Aforizmi

  • 01. 02. 2012 ob 06:28
  • Prebrano 1254 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 391.41
  • Število ocen: 13

Zastavica