Prevod dela: Uvijek iznova, Coventina
Avtor izvirnika: Senada Smajić, breza
Every pore
in my cheeks
is a cave of solitary memories.
Today I am
different my darling.
Wipe me off of your surface.
It feels to me as if you weren't breathing,
as if the shadow of willows, the shadow of me
the grass and a bird from the bottom of the height
and a cloud whereinto you slowly return to yourself,
as if all that lies too heavy on you,
So that tomorrow a different you
may await us, different ourselves.
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Smayo
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!