Prevod dela: PASSÉ
Avtor izvirnika: Aleksandra Kocmut - Kerstin
Snovi su mi dali
Tvoje golo tijelo
A jutro mi dade
Tvoju razodjevenu dušu
Toliko golote
A ja sam tako
Veoma
Odjevena
O, hvala, Jur. Res sem vesela!
Zanima me, ali je primerno v zadnjem verzu uporabiti obućena. Namreč zato, da se ne ponovi koren besede (raz)odjeven (4. in 8. verz), kot se tudi v izvirniku ne - razgaljen, oblečen.
Lp,
Kerstin
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!