Podrgnem po očeh - zaman željan
zaspanost v sebi v lasten sen pregnati -
in se tako molče poskušam zbrati,
pisaje par besed, od njih prignan
do meje blaznosti razuma, jezen
od skrivanja ljubezni, ki izdajam
nobenemu je ne - ne njej! - zdaj vstajam
z mrkobo, polnjeno iz lastnih brezen.
Ker mi pogum zmaknila je fortuna,
se skrijem v gozd, ovit v tišino bube,
odet s temino nočnega tolmuna,
porezan v duši, v srcu, v glavi zgube.
Še vroč pa ajdov kruh na mizi čaka
me usraneta, spečega bedaka.
Ej zdravo Loth,
tvoji kvazi-soneti so sicer zanimivi, vendar zbujajo občutek, da si želel napisati čistokrven sonet. Jaz vidim tu dve možnosti: ali popiliš do konca (stopica 1.kitica 1. in 4. verz, 2. kitica 4. verz, pa ponekod naglasi ne štimajo; rima v tercinah).
Druga možnost je, da ga še malo bolj zrahlaš, in uporabiš pridobljen manevrski prostor da se znebiš prisiljenega besednega reda. Lahko pa kar prestopiš v prosti verz.
Saj vem - tudi jaz sem že pomislil "pa saj je to točno to kar hočem in mi je všeč", dokler si nisem priznal odgovora na vprašanje: če bi z magično palico lahko zdaj takoj poravnal vse napake v sonet, ali bi jo uporabil?
pa lp, gnu
Poslano:
23. 01. 2012 ob 09:45
Spremenjeno:
23. 01. 2012 ob 09:49
Jou!
Hvala za kritiko. Ampak se ne strinjam popolnoma s tabo - stopica se mi zdi "napačna" le v 1. kitici 1. verza, ostali dve omenjeni stopici se mi slišita v redu, le da sem verza skrajšal za en zlog - predvsem je to zaradi izbire besede za rimo: zaman/prignan/bolan/sam/ ne morejo stati na koncu verza, ker so poudarjeni na zadnjem zlogu. Tako sem dva verza za en zlog skrajšal, enega (prvega) bom verjetno še spremenil, pri enem pa sem postavil pred zadnjo besedo (bolan) vejico, tako da malce razbijem ritmičnost. Je pa res, da tudi ponekod drugod ni vse čisto jambsko, zato morda naglasi ne štimajo, ampak ne vem, če bom te stvaril kaj spreminjal, ker se še vedno vse prebere pravilno, če malce obideš ritem (oziroma: vejice so dobra varka). Mogoče. Rima v tercinah pa je vzeta iz angleškega oz. Shakespearovskega soneta (a-b-a-b-c-c), tako da tu ne vidim problema.
Čarobne paličice pa seveda ne bi uporabil :)
Lothorien, ni čisto tako, da z lahko branjem malo prilagodiš stopico, pa je, to je samo dobra "samo(pre)var(k)a". Ne mislim nič slabega, ampak tako pač je, ne vem, zakaj bi naredil nekaj približno, če se pa da boljše? In to zato, ker si strvar zastavil kot čisti, popolni sonet. Tako, da se moram strinjat z Gnujem, ki ti je svetoval dobronamerno ( s tem, da bi imela še kakšno dodatno pripombico, pa si zaenkrat še ne upam ... ker ne vem, kakšen bo tvoj odziv ... namreč, če nočeš spreminjati, pač ne boš!).
In seveda, po moje čarobna paličica tu sploh ni potrebna, dalo bi se čisto enostavno spraviti stvar v popolnost :)))
seveda je pa pesem tvoja in ti odločaš in če si zadovoljen s tako, bo taka ostala. Seveda je pa treba vedeti, da ko se že lotevamo formalnih oblik, takrat bralci (sploh mi, zaj***no formalistični), take tudi pričakujemo :) - formalno popolne.
Sicer pa fajn tema , ki se jo bi dalo prikazati tudi v prostem verzu.
Lp, lidija
Lidija, ni se treba bati mojega odziva, ne grizem (vsaj preko spleta ne) :) Kar na plan s pripombami!
Sem pa morda res malce preveč trmast, da bi stvari spreminjal. Čeprav na boljše. Ali pa prelen ... V prostem verzu pa nočem pisati, ker mi trenutno ne sede, morda pa se bom čez nekaj dni vrnil pa prostoverzna pota. Sicer pa mislim, da bo potrebno spisati še kar nekaj sonetov, da jih bom bolje dobil pod prste in v betico ter bodo zveneli bolje, z večjo slikovno podobo in natančnejšo formo. Tile trije zadnji soneti so prvi poskus pisanja tega po dooolgih letih, pa še takrat sem napisal zgolj dva ali tri. V glavnem potrebno bo še veliko vaje!
Imam pa še en dober izgovor: tudi Milan Jesih občasno krajša verze :D
Aja, sprejemam tudi predloge za izboljšave tega soneta :)
:))), ma ja, pusti Jesiha, preden je on začel spuščat in prirejat, je imel za samo ogromno vaje v popolnost. šele potem si je privoščil. In on je - jesih pač. mi pa (še) nismo. In to je seveda tudi še en izgovor, ki opravičuje lenobo, kot si sam rekel :)
IN, jaz tudi ne grizem, čeprav nekateri mislijo da; dokler se ne spoznamo v živo.
:)
Imaš prav, vaja dela mojstra.
LP, lidija
No pa sem še malo spreminjal. Upam, da na boljše. Čeprav sem še en verz (prvega) skrajašal :)
Bravo, zmeraj boljše! s
topico si zdaj "porihtal", kar bi bilo morda vredno še narediti - pofrizirati rime, da bodo poplne :)
Lp, lidija
Evo, sem še rime poštimal :)
ne mislit, da te zafrkavam, ampak daje še to poštimaj:
poguma - tolmuna ( ni popolna tima)
ker se da in vem, da znaš - potem bo SUPER!
Lp, lidija
Ej a veš, da tega sploh nisem opazil? Se mi je pač dobro slišalo :) Bom popravil.
Tako, zrihrtano :D
no, pa je! Fino!
Lidija
Poslano:
25. 01. 2012 ob 16:43
Spremenjeno:
25. 01. 2012 ob 16:45
Uf, pa še podčrtana! Se je očitno res splačalo popravljat :)
Zahvala gre tudi vama, Lidija in gnu!
Čestitke gredo samo tebi in Lidiji :)
Super sta ga zrihtala.
Eh, če ti ne bi zatežil, se vse skupaj ne bi nikamor premaknilo :)
Lothorien, upam, da te bo to vzpodbudilo, da boš napisal še kakšen tak, popolnosti približan sonetek!
LP, lidija
Oh, bom, bom, brez skrbi!
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Žiga Lovšin - Lothlorien
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!