Prevod dela: Jedna suza na dar
Avtor izvirnika: Vertigo
Z dlani neba
spolzi
v pogled
polnočnih zablod
čudežno oživelih
podočnjakov jeseni
kar dodaja čudne odtenke
iluzijam miselnega toka
in razpršuje lucidnost
zvona ki ga lovi veter
kot darilo
kapne skromnost
nočne solze
na tvojo dlan.
Poslano:
11. 12. 2011 ob 22:29
Spremenjeno:
11. 12. 2011 ob 22:31
Hvala Marko, za tale čudovit občutek prevoda mojega darila, ki ni prav vedno zaželeno, ampak včasih pride...C`est la vie!
Lp
Vertigo
Vertigo, hvala tebi za pesniški biserček.
Želim ti, da jih še veliko nanizaš na čim daljšo ogrlico.
LP; Marko
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!