Prevod dela: Kakor sipa (sonet za Amy W.)
Avtor izvirnika: Dani Bedrač
sve što zapišem ode kao jeka
ne sklizne u vrijeme nit' ga veže.
ne draži duše, srca ne doseže:
mlak korov je tek što na zimu čeka.
sve što još sanjam ludilo je slika:
mjehurasti pajaci na brijegu,
slina zvijezda u hladnom snijegu,
srh sjena bez mirisa, bez oblika.
živim (k'o sipa u maloj dubini)
od sitnih riba, stiha bez punine:
meteor koji gori u praznini.
i čekam dan da zadnji krik crnine
iz žlijezda izbrizgam po šupljini
gdje vlada muk iz sive pradavnine
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!