Prevod dela: Kakor sipa (sonet za Amy W.)

Avtor izvirnika: Dani Bedrač

Kao sipa (sonet za Amy W.)

sve što zapišem ode kao jeka

ne sklizne u vrijeme nit' ga veže.
ne draži duše, srca ne doseže:

mlak korov je tek što na zimu čeka.
 
sve što još sanjam ludilo je slika:
mjehurasti pajaci na brijegu,
slina zvijezda u hladnom snijegu,
srh sjena bez mirisa, bez oblika.

živim (k'o sipa u maloj dubini)
od sitnih riba, stiha bez punine:
meteor koji gori u praznini.

i čekam dan da zadnji krik crnine
iz žlijezda izbrizgam po šupljini
gdje vlada muk iz sive pradavnine

Jure Drljepan (JUR)

Komentiranje je zaprto!

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 21. 11. 2011 ob 21:31
  • Prebrano 805 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 341.63
  • Število ocen: 10

Zastavica