Prevod dela: Sobotna jutra

Avtor izvirnika: Ob potoku

Subotnja jutra

 

S radošću pozivaš

subotnja jutra

u ranodnevne metafore.

 

Tišina umiva oči.

 

Svjetlost i sjenka te

sasvim jednako grle.

 

U šutljivom ognju

zacrtavaš obris riječi,

izbjegavanje odgovora

i tajnu povezanost uvijek istih pitanja.

 

Nosiš li još u sebi pjesmu drveća,

potpis kamenova,

skuštranost vjetra,

i mimoilaznost rijeka?

 

Redoslijed sunčanih zraka

meko svjetluca na paučini

novembarskih izmaglica.

 

Jure Drljepan (JUR)

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 20. 11. 2011 ob 15:30
  • Prebrano 774 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 340.63
  • Število ocen: 9

Zastavica