Prevod dela: haiku
Avtor izvirnika: Matsuo Munefusa (Basho 1644 - 1694)
Ni rož, ni lune,
čaše sakeja prazni
popolnoma sam.
O...a znaš japonsko :) Lp :) M.
(mini)minimalno :))
To je prevedeno iz angleščine (glej v delavnici prevajalski kotiček na forumu).
LP, lidija
Hvala Lidija:)
To je to, kar bi rada znala.
praznina
sam
išče uteho
Ne, gre za moj novi haiku, le občutje ob prebranim sem ti skušala napisati:) Brez vseh okraskov zadene globoko, globoko.
Bom kdaj znala?
Lp, Lea
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Lidija Brezavšček - kočijaž (urednica)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!