(s-Heerenberg, 04.11.2011)
Kad umre Gadafi
Sahraniti ćemo ga dostojno
Biće to sahrana našeg grijeha
Mrtav će pjesnik spomenik isklesati
U jedan glas svi ćemo priznati počast
Umrlima u nama :
Oprostite mu! On je znao šta radi.
Kad umre Gadafi
Svako će mu na grobu grliti svoga konja
Psi će držati govore
I pustićemo cvijeće da samo odredi šta mu je korov
Onim rijetkima među nama
Što će se još pitati koga sahranjujemo
Uputićemo stope unatrag od groba
Do izvora ispod kamena podno vrbe
Gdje crnookom dječaku oči plave od dubina
I srce zaigra k'o crveno zrnce pjeska povrh dina
U kovitlacu riblje kože na udici
U jedan glas svi ćemo progovoriti ribljim jezikom
Nijemo i mudro otvaraćemo usta
Svako će grliti svoga konja
Uzdah riblje kože u oku dječaka
Da ne poludimo od sreče
I sahranićemo Gadafija
Kad umre
Sa svim počastima igre
Pustićemo cviječe da samo odredi šta mu je korov
Odlična vsebinska pesem, Lokativ. Nimaš zaman čelo Dostojevskega.
Lp, DUSANN
godi poredenje sa dostojevskim pa makar i sirinom cela
pozdrav
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Edin
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!