z neštetimi cvetovi
prekrita žara
slovo od prijatelja
platana zakrvavi
v jesensko ploho
spomini odtekajo
s potokom solz
vlak na postaji
v zadnjem vagonu
kikirika petelin
na dlani dneva
ostajajo
scefrane misli
Poslano:
06. 11. 2011 ob 22:36
Spremenjeno:
26. 10. 2013 ob 17:13
Lea,
super pesem, kot že tolikokrat do sedaj. Konec je pa zares izvrsten.
Bodi dobro,
Lucija
Hvala Lucija,
Sinočnja noč je bila druga neprespana, ko sem si "lizala rane" ob izgubi dobrega prijatelja. Se ga spominjala.
Sedaj sem bolje, upam tudi, da pride prepotreben spanec.
Zavedam se, da je treba sprejeti.
Hvala,
lp, Lea
Poslano:
07. 11. 2011 ob 10:53
Spremenjeno:
07. 11. 2011 ob 11:08
Pretresljivo LEPO.
Ustavil bi se pri zaključku. Meni se Pesem konča pri :NA DLANI DNEVA
takole bi zaključil:
NA
DLANI
DNEVA
Vse rane se, na srečo tudi te, zacelijo, morda za nekaterimi ostajajo brazgotine.
Morda bodo s časom: OSTAJAJO SCEFRANE MISLI, le še v kroniki dogodka in v oklepaju spomina shranjene.
LUČ
Hvala Svit,
strinjam se, da pesem rabi dodelavo. Nameravam se je lotit, ko najdem trenutek časa in nekaj umirjenosti. Kako še ne vem. Meni je všeč začetek in konec. Tu mislim, ne lapa najbolje:
rdeča platana
drhti v joku
slovo od prijatelja (tu bi morala popiliti, trenutno mi ni jasno kako)
srce je prazno (kliše, ki bi ga bilo teba zamenjat)
z vsebino (nekoliko bolj doreči, katera je ta vsebina)
prekrita žara
vlak na postaji (tu že ves čas iščem pravi izraz: mezi, polzi, drsi) (vsekakor bi rada prikazala vlak, ki gre zelo počasi
v zadnjem vagonu
kikirika petelin
Ko rešim te težave, šele lahko razmišljam o drugačnem koncu.
Naj dodam, da mi pesem veliko pomeni in je ne bom umikala (kot je postala v zadnjem času moja navada).
Torej, hvala Svit, bom razmišljala.
Lp, Lea
Poslano:
02. 01. 2012 ob 21:14
Spremenjeno:
02. 01. 2012 ob 21:23
Poskus poprave:
Noč brez sna
z neštetimi cvetovi
prekrita žara
jesenski dež
spomini odtekajo
s potokom solz
platana (za)krvavi
slovo od prijatelja
srce je prazno
vlak na postaji
v zadnjem vagonu
kikirika petelin
na dlani dneva
ostajajo
scefrane misli
ali :
Noč brez sna
z neštetimi cvetovi
prekrita žara
jesenski dež
slovo od prijatelja
srce je prazno
platana (za)krvavi
spomini odtekajo
s potokom solz
vlak na postaji
v zadnjem vagonu
kikirika petelin
na dlani dneva
ostajajo
scefrane misli
Mislim, da je bolje "platana zakrvavi".
Dogodek je še vedno živ, obenem je precej bolj daleč, čustva so veliko bolj umirjena. Poskus morda ne najboljši, priča, da se želim lotiti poprave.
Vesela bom vsakega mnenja. Obenem se prav nikamor ne mudi.
Hvala!
Lp, Lea
Še nekaj o čemer sem ponoči razmišljala:
Noč brez sna
z neštetimi cvetovi
prekrita žara
slovo od prijatelja
srce je prazno
platana zakrvavi
v jesenski dež
spomini odtekajo
s potokom solz
vlak na postaji
v zadnjem vagonu
kikirika petelin
na dlani dneva
ostajajo
scefrane misli
Zadnji del mi je zelo všeč, zgornjim slikam, mislim, da manjka neka mehkoba. Vendar mislim, da je občutno bolje. Bom razmišljala naprej.
Vesela bom vsakega dotika:)
Hvala!
Lp, Lea
Poslano:
03. 01. 2012 ob 11:15
Spremenjeno:
03. 01. 2012 ob 15:17
Morda še malo pretreseno:
Noč brez sna
z neštetimi cvetovi
prekrita žara
slovo od prijatelja
platana zakrvavi
v jesensko ploho
spomini odtekajo
s potokom solz
srce je prazno
vlak na postaji
v zadnjem vagonu
kikirika petelin
na dlani dneva
ostajajo
scefrane misli
še eden od poiskusov:)
Lp, Lea
Trenutna verzija:
Noč brez sna
z neštetimi cvetovi
prekrita žara
slovo od prijatelja
platana zakrvavi
v jesensko ploho
spomini odtekajo
s potokom solz
pod okruški
odmeva praznina
vlak na postaji
v zadnjem vagonu
kikirika petelin
na dlani dneva
ostajajo
scefrane misli
Morda popravim na to varjanto, čeprav bom nekega dne spet kaj popravila.
Lp, Lea
Poslano:
03. 01. 2012 ob 21:05
Spremenjeno:
03. 01. 2012 ob 21:09
izčiščena
lep pozdrav iz obale,
ruj
ali pa če dodam tole - predlog
Noč brez sna
z neštetimi cvetovi
prekrita žara
slovo od prijatelja
platana zakrvavi
v jesensko ploho
spomini odtekajo
s potokom solz
vlak na postaji
v zadnjem vagonu
kikirika petelin
na dlani dneva
ostaja
odmev praznine
Poslano:
03. 01. 2012 ob 21:09
Spremenjeno:
03. 01. 2012 ob 21:10
hvala ruj,
sedaj vem, da jo popravim v to varjanto.
pozdrav z goriškega konca:),
lea
p. s. : hitim popravit
haha, veš da imaš prav
počasi ....
mogoče - dodajam, kar je že zgoraj, a si me prehitela, medtem, ko sem popravljal komentar
Noč brez sna
z neštetimi cvetovi
prekrita žara
slovo od prijatelja
platana zakrvavi
v jesensko ploho
spomini odtekajo
s potokom solz
vlak na postaji
v zadnjem vagonu
kikirika petelin
na dlani dneva
ostaja
odmev praznine
Poslano:
03. 01. 2012 ob 21:16
Spremenjeno:
03. 01. 2012 ob 21:18
videla popravek,
prav zanj sem ti napisala, da imaš prav in še kako prav:)
trenutno popravljena po tvojem predlogu
hvala!
lea
Poslano:
03. 01. 2012 ob 21:18
Spremenjeno:
03. 01. 2012 ob 22:01
Poslano:
26. 10. 2013 ob 17:06
Spremenjeno:
27. 10. 2013 ob 16:52
Noč po slovesu
dogorel stenj
s cvetovi
prekrita žara
platana krvavi
z jesensko ploho
odtekajo spomini
vlak drsi proti postaji
v zadnjem vagonu
kikirika petelin
na dlani dneva
ostajajo
scefrane misli
(spomnila sem se nate, prijatelj)
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Lea199
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!