Prevod dela: IZDAJNIK
Avtor izvirnika: Mensur Ćatić
razmišljam o poteh
(poštah, muzejih, tirih
ki so jih v bosni zgradili
avstro-ogrski okupatorji)
razmišljam o ljudeh
(ki so danes na oblasti
o njihovih ljudeh
ki odločajo o tem …)
kaj je to poezija
kaj je to življenje
in si predstavljam sojenje samemu
(sebi … in to pesem pojem
samemu sebi, jebi ga, vitmen)
za duhovno kolaboracijo
s tujim okupatorjem
se bom branil z molkom
in če mi bodo v celici pustili svinčnik
bom napisal kakšno pesmico
samemu sebi
če pa ne, jo bom z očmi vrezal v nebo
če tudi to ne in če mi ne bodo pustili niti tega
majhnega okenca z rešetkami
jo bom z očmi vrezal v zid
pustili mi bodo zid
mislim, da mi bodo pustili zid
ker sem imel rad Elizo
in ona je znala gledati
v zid kakor v nebo
in v tem bi moral biti nek smisel
hvala Dado, ne samo da mi je velika čast nego doista, doista sam sretan, presretan..hvala Ti svim, svim srcem
Poslano:
30. 09. 2011 ob 23:46
Spremenjeno:
01. 10. 2011 ob 00:13
Zadovoljstvo je i moje, Mensure, kao što sam već ranije rekla, ovo su moji početci prevođenja u slovenski jezik i još je puno toga što moram tek naučiti i možda nije pravo da se učim baš na tako dobrim pjesnicima, kao što ste Ti, Danja i Lokativ, ali nekako se u dubini duše nadam da mi nećete zamjeriti, a moji slovenski prijatelji se nesebično pobrinu za to da su prevodi dovedeni i u pravopisno prihvatljiv okvir, na čemu sam im neizmjerno zahvalna.
Srdačan pozdrav!
Dada
ne znam za Danju i lokativa ali evo,ja se dobrovoljno prijavljujem kao zamorčić za Tvoje vježbe u prevođenju :)
še tule se je odkrušil u.
samemu sebi, jebi ga, vitmen)
lp
Hehehehe, Mensure, tako strašno opet nije, svi moji zamorčići su za mene bogovi, baškare se u mojoj duši
Hvala, brundo, oko sokolovo, popravljeno
lp, breza
šalio sam se,naravno..vježbala Ti ili ne ja u onome što radiš vidim samo predivne, očaravajuće mostove koje gradiš..a Tvoje pjesme, pjesme koje Ti pišeš ugrađujem u svoju dušu jer vjerujem da je kao kod svih koji pjevaju stvorena od istih svijetlih tvari..lep pozdrav i svako dobro,moje iskreno poštovanje i beskrajna zahvalnost
Hvala, Mensure, nego umorih se ja tragajući za Tvojim Izdajnikom, jučer je bio na portalu, a sad baš k'o da je u zemlju propao, znaš li Ti kud nam nestade?
Poslano:
01. 10. 2011 ob 18:29
Spremenjeno:
02. 10. 2011 ob 11:16
vratiću pjesmu Izdajnik, greškom sam je izbrisao, sad vidim da i nju izbrisah..sutra kad steknem pravo na postavljanje pjesama jer sam ga već potrošio za danas, postaviću pjesmu..još jednom hvala za sve,poštovanje
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: breza
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!