Prevod dela: Na materinem grobu
Avtor izvirnika: DANI
otvori bilježnicu, majko, izvuci
prste iz tihog brašna, iz sjedokose
gline! mirisne rožnate dlanove mi
sačuvaj za poputninu. postoji vrijeme
i bezvremenost: u oba sam kod kuće.
ja sam samo zec, koji s dupetom u ulju
drhti pred ribarnicom i želi par
malih bogova, tisuću sabljarki,
i još kakvu plahu srnu preko noći.
ujutro ću se objesiti u dimnjak, majko!
zajedno sa zvijezdama ću polako osušiti
svoju jedinu pelenu, svoju naježenu kožu
i svoju sivu sapunicu. kad budem suh,
nagovorit ću cvijeće i puževe i ruže
da ožive tvoje kamene egocentrične oči.
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!