Prevod dela: SENČNA DEŽELA
Avtor izvirnika: Mezopotamsky
Vrtoglavo primamljiv dan
je curio kao med,
kad se tvoj užareni pečat
sam od sebe utisnuo
u moje srce.
Procedio sam
prijatno pekući bol
kroz stisnute zube
i mirno ga ispljunuo
u maramče prijateljstva.
Pa dobro znaš
da ti nisam mogao razgrnuti
zastave ljubavi
pred osenčenim ljudima
na južnoj strani Alpa.
Pozdravljen Marko,
res si priden, lepo prevedeno:)
Lp, Lea
Lea, hvala : )
Seveda se zahvaljujem Vertigo, Brezi in Danji : )
Moral sem narediti še nekaj korekcij, saj sem prejle bil že malce utrujen in sem se malce zatipkal.
Hvala tudi vsem "širokomišljenicima", ki je pesem všeč : )
LP, Marko
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!