Prevod dela: SENČNA DEŽELA

Avtor izvirnika: Mezopotamsky

PREVOD: Marko Skok - Mezopotamsky: OSENČENA ZEMLJA

Vrtoglavo primamljiv dan

je curio kao med,

kad se  tvoj užareni pečat

sam od sebe utisnuo

u moje srce.

Procedio sam

prijatno pekući bol

kroz stisnute zube

i mirno ga ispljunuo

u maramče prijateljstva.

Pa dobro znaš

da ti nisam mogao razgrnuti

zastave ljubavi

pred osenčenim ljudima

na južnoj strani Alpa.

Marko Skok - Mezopotamsky

Lea199

Poslano:
22. 09. 2011 ob 21:56

Pozdravljen Marko,

res si priden, lepo prevedeno:)

Lp, Lea

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
23. 09. 2011 ob 00:16

Lea, hvala : )

Seveda se zahvaljujem  Vertigo, Brezi in Danji : )

Moral sem narediti še nekaj korekcij, saj sem prejle bil že malce utrujen in sem se malce zatipkal.

Hvala tudi vsem "širokomišljenicima", ki je pesem všeč : )

 

LP, Marko

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Marko Skok - Mezopotamsky
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky

Pesmi

  • 22. 09. 2011 ob 17:35
  • Prebrano 845 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 374.2
  • Število ocen: 10

Zastavica