mil caballos sobre sus hombros
quebradizos y sin melena -
sin hogares.
La madre siente
cien abrazos de cuchillos,
que la sostienen sobre el golpe
de hambrientos.
La madre ama a
sus diez niñas,
enterradas
en la caída
de la lluvia,
tan cansada
y tardía.
___________________________________________
tisoč konj na svojih plečih,
oslabelih in brez grive -
brez domov.
Mati čuti
sto objemov nožev,
ki jo pridržijo nad udarcem
lačnih.
Mati ljubi
svojih deset otrok,
pokopanih
v padcu dežja,
naveličanem
in poznem.
Vau ;) tale je pa res umetniški prepresežek :)
Hvala Lucija ;)
Čeprav v španščin mnogo bolje zveni, kot pa v slovenščini. No ja - prevod terja svoje :)
V redu pesem Nemo, tudi v slovenščini. Zanimive metafore in malce morbidnosti. Špansko nimam pojma, lepo mi pa zveni.
Lp. DUSANN
Hvala Dušan :) No ja, ravno v španščini dobi svoj "original" pomen. Je pa prevod recimo dober približek. Ritem je važen tukej, sploh pri španščini kjer se lahko igraš na miljon načinov :)
LP
Nemo
Si, puedes jugar ... in tebi to izjemno dobro uspeva, pa naj je po špansko ali slovensko! Tale igra besed je odlična. Žal ne znam povedati drugače.
lp, murka
Juegos con palabras murka =) Hvala ti ;)
LP
Nemo
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Nemo
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!