Prevod dela: TARTUFI

Avtor izvirnika: Mensur Ćatić

TARTUFI

 

žalosten sem kot pes

ki so ga navadili

da išče tartufe

 

za neko oddaljeno

svečano večerjo

in sveče

 

ljudske plese

vivaldija

mamo

in šampanjec

breza

Mensur Ćatić

Poslano:
26. 08. 2011 ob 10:09

Senada, ne mogu naći prave riječi da opišem svoju radost i zahvalnost zbog Vaših divnih prijevoda,zbog divne prijateljske geste..velika mi je čast Pjesnikinjo, velika mi je čast  to što je moje pjesme prevela jedna tako divna, istinski divna pjesnikinja

Zastavica

breza

Poslano:
26. 08. 2011 ob 10:53

Hvala, Mensure, i dobro nam došlismiley!  S velikim veseljem i radošću čitam Vaše stihove i neizmjerno sam Vam zahvalna što ste nam se pridružili na ovom portalu, jer bih u suprotnom morala češće odlaziti na  facebook.

Srdačan pozdrav,

Dada ( za prijatelje!)

Zastavica

Mensur Ćatić

Poslano:
26. 08. 2011 ob 11:10

hvala Vam za sve lijepe riječi i geste, Dado,čast mi je biti Vašim prijateljem, čast mi je biti u društvu divnih pjesnika ovdje..svim srcem Vas pozdravljam

Zastavica

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
26. 08. 2011 ob 15:03

Breza, tudi v slovenščini so tartufi. Moški spol.

Lp,

Kerstin

Zastavica

breza

Poslano:
26. 08. 2011 ob 15:10
Spremenjeno:
26. 08. 2011 ob 15:14

Hvala, Kerstin,sem popravila,  jutri pa dobiš objem v zahvalowink

 

lp, breza

 

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

breza
Napisal/a: breza

Pesmi

  • 26. 08. 2011 ob 10:05
  • Prebrano 898 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 290

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!