menda te ogrožam
ker se ne menim zate
menda sem ti nevaren
ker te puščam pri miru
s pogledom me obglavljaš
zmlel
bi me med škripajočimi zobmi
pripravljen si na boj
pripravljen si
da me poženeš v beg
zveni
kot da mi govoriš v materinščini
vendar ne govoriva istega jezika
Meni se pa zdi, da bi bila pesem bolj učinkovita, če bi spustil prvo kitico in bi s tem naredil zaključek bolj učinkovit. Se mi zdi kar škoda tako misel uporabiti za refren, ker je misel udarna, ampak žal (zame) le prvič.
Lp, Z.
Poslano:
22. 06. 2011 ob 21:02
Spremenjeno:
22. 06. 2011 ob 21:04
Zdravo Zalka
se mi zdi, da imaš prav. Bom poslal Ani telegram, da zbrca prvo kitico ven.
LP, b.
Telegram prejet. Urejeno ;-)
Super,
lp, ana
Poslano:
22. 06. 2011 ob 22:31
Spremenjeno:
22. 06. 2011 ob 22:32
Kok fajn ta pošta deluje. Stop. Sem navdušena. Stop. Tudi zelo vesela, da se strinjaš. Stop.
Lep pozdrav! Stop
Zalka Stop
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: brezno
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!