Poslano:
14. 06. 2011 ob 09:59
Spremenjeno:
14. 06. 2011 ob 10:02
Za lažje razumevanje pesmi.
.Hadž* - romanje v Meko
Suf* - obleka po kateri so dobili sufiji ime
Ilahije* - sufijske pesmi (hvalnice bogu)
Pozdravljen Dušann,
Lepo je bilo prebrat:)
Hvala za slovarček:) Sama sem poznala le pomen besede Hadž.
Lp, Lea:)
Hvala Lea. To so ustaljeni izrazi v muslimanskem okolju, nam pa več ali manj tuji. Zato sem dodal slovarček, ker vem, da vsak ne ve kaj pomenijo.
Lep dan, DUSANN
Dusann, še ena tvoja čudovita pesem, ki se res lepo bere.
Všeč mi je poljub pokvečeni kameli : ).
Lp, Mezopotamsky
Hvala Mezapotamsky! Hotel sem enostavno pesem brez nekih težkih metafor a da vseeno deluje.
Lp, DUSANN
Vsekakor deluje, pohvalno! Ja, včasih je tudi potrebna čisto enostavna pesem.
Lp, Mezopotamsky
(... in šele potem pride "hadžijeva hči". Očitno sem bil prehiter s svojo zgodbo ...)
malo za šalo DUSANN, se navezujem na mojo Taktiko.
Pesem lepo zveni in je, kot vse tvoje, prijetno globoka in osvežilna.
Hvala Milan za tvoje komplimente pesmi.
Lp, DUSANN
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: DUSANN
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!