gabriel, ti že veš, kako se stvarem streže, najmanj eno rezervno:))))))), Hope tudi mi smo tako svinčnike in barvice šilili, so se tisti prej zlomili, ki so bili s špičali ošiljeni, čeprav ni bilo tako lepo zaobljeno, je pa dlje držalo:).
Moj ata, ki je umrl pri mojih 16.letih, imam še sliko od roj.dneva je bil zidar, tako je znal vse to. To je fizično delo, včasih je bilo bolj, ko je bilo vse še bolj na roke, od meritev, mešanja morta itd., zato je vedno šilil z nožem, takšni zidarski svinčnik, včasih je bil rdeče barve. Meter za ne zavit, ampak zložen, da je bilo ravno. Zato, ni nič slabega. In to so bili takšni časi. Tudi vaše babice in dedki so imeli to, na takšen način. Samo sem napisala, da bo bolj jasno. Nič zlobnega ni v tem.
pretekli časi, ki jih nisi našel... skoraj dobeseden prevod :) cozi sono le coze... :) vivi la vita! :) aha, prevod po moje - skozi sonce gredo koze :D! hja, živelo življenje :D!