PREVOD: DUSANN: MOŽDA SUTRA

odgrnem novi dan
pročišćenu prošlost
položit ću kamo pripada
u stari orahov ormar
iz bubnja revolvera pokupit ću streljivo
neću više dizati revolucije
zaboravit ću ruski rulet
neću više paliti mirišljave svijeće
i dolijevati ulje

sasvim jednostavni dani neka budu
takvi kakve većina izbjegava
u širokom luku
možda te neću držati za ruku
i lunjati selom
i subotom kupovati sreću na sajmu želja
iluzije ću gurnuti pod moj otrcani sag
i pogledati ti u oči
takav kakav sam
bijedan i velik
a ti kako hoćeš
vrata su ti uvijek otvorena

Mima

Komentiranje je zaprto!

Mima
Napisal/a: Mima

Pesmi

  • 13. 04. 2011 ob 22:52
  • Prebrano 851 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 430

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!