PREVOD: Pepi: STUDENCI

istina, nešto naivne ludosti je potrebno
za vraćanje u predstave s lutkama iza platna

ne zanima me zašto
i ništa ne znam o tome kako je bilo

dok ste jedva probuđeni
žudjeli za zrakom
i razočarano zurili u iste
još više ukošene kule

pokatkad zamišljam
kako namigujem vašoj plemenitoj tjeskobi
koju njegujete u trbuhu –
tek toliko da poželim sreću

dole će se jednom, nadajmo se
nakapati more
osvijetljenog svijeta

i prestat ćete se čuditi
kako natovareni s nedužnošću
ulazite u jezik

volim neprimjetno švignuti
kroz tu svježinu
i ushićeno se raspršiti
među divljenjem.

breza

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

breza
Napisal/a: breza

Pesmi

  • 13. 10. 2010 ob 21:44
  • Prebrano 1110 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 509

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!