PREVOD: Milan Novak: ZVIJEZDA/22 TIŠINA

Kad večer zamiriše na snijeg
TIŠINA je najrječitija.

Oštro zagrize u obraze,
priguši korake
i metežom zastre svjetlost svjetiljki.

Blještavi kristali puze između prstiju,
sipki i neuhvatljivi kao život.
I opet, kao svake godine, kad je tišina prejaka
osjetim grudu koja se rasula iza ovratnika.
Probudi se slatko sjećanje na miris dlanova
što su je napravile.

breza

Komentiranje je zaprto!

breza
Napisal/a: breza

Pesmi

  • 13. 07. 2010 ob 11:01
  • Prebrano 904 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 155

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!