PREVOD: Andrejka: NJIHAJ U GRČU


Luk ogoljelih breza se nadvije u sobu.
Svojom bjelinom zanjiše jastučnice.
Pod stropom uzdršću svjetla.

I ona – u trepetu oslobađajućih nada.
Krhko snažna, sva stopljena
s prirodom daha.
S njihanjem u grčevima.
Još jedan krik u polju makova.
Da nestanu utezi.
Da u tihim sapicama začuje plač.

Na usnicama olakšanje,
što koketira sa srećom
i suze, što dobujući
umivaju rođeno biće.

breza

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

breza
Napisal/a: breza

Pesmi

  • 12. 01. 2010 ob 18:22
  • Prebrano 1112 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 340
  • Število ocen: 7

Zastavica