PREVOD Breza: VSTANI, ČAS JE
VSTANI, ČAS JE
Okovi zime so že prepereli.
V roso se je zdavnaj
pretočilo ivje.
Le na tvojih okamnelih
kolenih še poseda
srh dotika
in zbujaš se nepripravljena,
brez spisanih not
na pljučni mreni.
Pa vendar je v tebi začetek vseh začetkov,
v tebi so stoletja,
ki te z brstjem hrasta
(dokler metulj še spi)
vozlajo na seme,
ki nihaje zibke sanja
in hrepeni po mehkobi perja.
Vstani, čas je.
Okovi zime so že prepereli.
V roso se je zdavnaj pretočilo ivje. Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Pesmi
- 30. 12. 2009 ob 20:25
- Prebrano 923 krat
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!
- Število doseženih točk: 255
- Število ocen: 6