
spomin nanizan v objem jigide
v neizrečeno in nepopisano jutro
v trenutek strgane vrvice
v sesutje korald spominov
v drseči plaz
v silovito kotaljenje
v maniro razbeljene lave
se divje razlije
išče vse zamolčane poti
trga skrotovičeno dušo
cvre jo in cmari in žge
nalašč jo žge
v nekem neizrečenem jutru
v nekem belem
še nepopisanem jutru
Jigida (izg. Džigida) – tenek okrasni afriški pas, ki se nosi okoli bokov, na katerem so nanizane koralde (pas iz perlic). Ima različne pomene: ženstvenost, zapeljivost, spolna privlačnost, zrelost, status ali zaščitna duhovna funkcija.
Bojan kupim, se hecam nič
Hudega ne mislim.
Mora pa biti lep.
Lepo si napisal
In lep dan ti želim,Irena
Kamena strela, res je in tako je bilo tudi mišljeno.
Lp
Irena, hvala za komentar.
Tudi tebi lep dan s soncem obsijan
Lp, Bojan
In tako jutro ni več belo ... čestitke,
lp, Ana
Ni več belo, že ga riše novi dan. Hvala za besede. In podčrtanko.
Lp, Bojan
Komentiranje je zaprto!