***

Kad joj kažem da je lepa i da je meni najlepša

Gleda me i dalje kao da mi ne veruje

I kao da je lepota

Nekakva njena teška krivica

Ili greška prirode koja je odvaja od sveta

 

Otkud u njoj tolika neverica

Kad je toplija od vatre

Koja guta stara ljubavna pisma

I istinitija od najistinitijih rečenica

 

Zbog nje izučavam gramatiku usana

I merim beskonačnost linija

U geometriji sreće 

Što ne silazi sa njenog lica

 

Ubeđujem druge 

Da nije od krvi i mesa

I da se izlila iz visokih peći

Dok sam bio u telu umornoga livca

 

Da čini čudesa

I gde god da krenem

Da mi je jedini put i prečica

 

Da se otkinula od kamena

Dok sam u rukama imao čekić i dleta

Samo zato što je htela da se oslobodi i prošeta

 

Ona je eksplozija

 

Ona je iznenadni pljusak svetla

I najbolji prevod poezije 

Na sve jezike tela

Željko Medić Žac

Ana Porenta

urednica

Poslano:
20. 03. 2026 ob 10:15

Prevod poezije v jezik telesa ... čestitke,

lp, Ana

Zastavica

Željko Medić Žac

Poslano:
20. 03. 2026 ob 21:39

Hvalaaa puno Ana!!!

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Željko Medić Žac
Napisal/a: Željko Medić Žac

Pesmi

  • 16. 03. 2026 ob 17:21
  • Prebrano 110 krat

Uredniško pregledano.

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!