
Kad joj kažem da je lepa i da je meni najlepša
Gleda me i dalje kao da mi ne veruje
I kao da je lepota
Nekakva njena teška krivica
Ili greška prirode koja je odvaja od sveta
Otkud u njoj tolika neverica
Kad je toplija od vatre
Koja guta stara ljubavna pisma
I istinitija od najistinitijih rečenica
Zbog nje izučavam gramatiku usana
I merim beskonačnost linija
U geometriji sreće
Što ne silazi sa njenog lica
Ubeđujem druge
Da nije od krvi i mesa
I da se izlila iz visokih peći
Dok sam bio u telu umornoga livca
Da čini čudesa
I gde god da krenem
Da mi je jedini put i prečica
Da se otkinula od kamena
Dok sam u rukama imao čekić i dleta
Samo zato što je htela da se oslobodi i prošeta
Ona je eksplozija
Ona je iznenadni pljusak svetla
I najbolji prevod poezije
Na sve jezike tela
Prevod poezije v jezik telesa ... čestitke,
lp, Ana
Komentiranje je zaprto!