
Prevod dela: IZGUBLJENI KODOVI HARMONIJE
Avtor izvirnika: Ivan Gaćina
Reke še vedno tečejo in nam dajejo življenje,
medtem, ko oblaki smoga požirajo mesta.
Ko bi se končno naučili lekcije ljubezni
in razumeli, da je duhovno
mnogo pomembnejše od materialnega,
bi morda lahko občutili utrip planeta
in kako Zemlja diha
ter se naučili jezike vetrov
in njihovih ledenih opozoril.
Medtem se podnebje vse bolj spreminja
in naganja vetrove, da nas kaznujejo
za storjene napake,
medtem ko se ledeniki topijo v skrbi,
ki jih bomo težko rešili,
če se ne bomo naučili odlagati odpadkov
na primeren in varen prostor.
Narava nas še vedno obdaruje,
a nas tudi opozarja, da moramo poiskati
izgubljene kode harmonije
v petju ptic in v tokovih rek.
Kamena Strela, izvrstan prepjev, puno hvala!
Ivan
Nema na čemu. Inspirativno i užitak za čitanje i rad prepjeva :)
Pozdrav!
Čestitke za prevod! Linke na original vedno lepimo v komentarje.
Danes smo ga prestavila jaz, da si prihranimo čas ;)
Lp Lidija
Hvala lepa Lidija, me veseli ta podčrtanka.
Za link - vzeto na znanje za naslednje prevode :) hvala
Lep, lep dan želim :)
Komentiranje je zaprto!