
بين حب ورحيل ابحث عنكي
بين عشق ونخيل ايبائى افتش عنكي
بين سحبي ودخاني
بين ناري ومائى
بين شروق الشمس واختفاء الأقمار
أعرف انني ما زلت امد يداي اليكي
يا امرأه جردتني من حكاياتي
ولملمت في الليل كبريائي
كم انا غريق في شبر ماء
وعطشي يقتلني علي لهيب حبك بالنار
اتظنين انني لم اعد أبالي
اتظنين ان شوقي لم يعد في البحر كالبحار
لا ليست هذه حالتي
ما دمتي أنتي الهواء والنار
فلكل ارض سماء
وانتي ارضي وسمائى وكبريائي
vuffff, lepa erotična - tudi v približnem prevodu UI:
Jaz in moj ponos
Med ljubeznijo in odhodom te iščem.
Med strastjo in palmami te išče moj ponos.
Med mojimi oblaki in dimom,
med mojim ognjem in vodo,
med sončnim vzhodom in izginotjem lun
vem, da še vedno stegujem roke k tebi.
O ženska, ki si me slekla z mojih zgodb
in mi ponoči zbrala ves ponos.
Kako globoko sem potonil v pedi vode,
in moja žeja me ubija v žaru tvoje ljubezni.
Misliš, da mi ni več mar?
Misliš, da mojega hrepenenja ni več,
kot da morje ni več podobno morjem?
Ne, to ni moje stanje.
Dokler si ti zrak in ogenj,
ima vsaka zemlja svoje nebo –
ti pa si moja zemlja, moje nebo in moj ponos.
Komentiranje je zaprto!

Napisal/a: faeq
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!