
اغرق رويداً رويدا في بحر صمتي
أحس ان الكلمات لا ترضي حدسي
ترحل مبتعده بعيدا عني
والصوت اصبح حفيف في اوراق الشجر
كل ما يقال هو صوت
والكثير من الآذان لا تسمع النغم
فلا دنيا راضيه عنا
فليس في كل ارض يشمخ الشجر
فالبعد دائمآ مسافه
ما بين القلب والعقل
فليست هذه باحلام تكتب ولكنها رسائل من عمق الباطن الذي يقتل
Še ena od pesmi, ki je segla globoko v ❤️
Lp, Marija
Prevod s pomočjo UI.
Iz globine sebe
Počasi, počasi potonem v mojo tišino.
Čutim, da besede ne potešijo mojih slutenj.
Oddaljujejo se, bežijo od mene.
Glas se je spremenil v šelestenje listov
in vse, kar je izrečeno - je zgolj zvok.
Ker mnoga ušesa ne slišijo melodije.
Svet nam ni naklonjen,
a na vsaki zemlji ne zraste mogočno drevo
in med srcem in razumom
je vedno razdalja, ki je popotnik.
To niso sanje, ki bi bile vredne zapisa.
To je sporočilo iz globin -
iz notranjosti. Tiste, ki ubija.
Čestitke za razgrnitev temačnega časa nemosti!
Milan Ž. - Jošt Š.
Komentiranje je zaprto!


Napisal/a: faeq
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!