
ne rastajemo se
nikada. to samo zori
zemaljska pjesma, misao
koja oplođuje kretanje svijeta,
stišava i rasplamsava bol
/ptice iz nepokreta
pokrenute u let/.
ne slijēdimo ništa.
niti se rastajemo,
tek s djetetom u sebi
mjerimo dubinu neispjevanih zanosa,
i s kamenim pogledom
zastajemo nad potonulim mjesecom
i hladnim suncem na obrazima.
ne rastajemo se,
samo bezimeno ne prihvaćamo
sliku nevidljive simbioze
čija se duša jednako smiješi
nad bojama jesenjeg cvijeta
kao i nad prvim koracima
našega vječnog hoda putima
s kojih je /s ljudskim iskonskim
i sudbonosnim DA/
iscurio pijesak mladosti.
Spoštovani Mirko
Ko jaz berem tvojo poezijo
Postajam iz dneva v dan
Mlajša. Zdi se mi da razumeš
Moje pesmi kar me veseli.
Želim ti lepo lepo popoldne
Irena
Draga Irena, čas mi je Tebe imati za čitatelja. Da, razumijem pjesme, potrebno mi je google prijevod ali nekad ni to. Ima pjesama koje shvatim i doživim njihovu ideju, temu, melodiju i dah.
Hvala na komentaru i posjeti. Zadovoljstvo mi je čitati Tvoje osvrte i cijenim Tvoju pažnju.
Ugodno popodne
Mirko
"Samo smo vječni hod" ... pesem, katere vsebina me je pritegnila; življenjsko bogato sporočilo nam podarjaš v branje, spoštovani mirkopopovic.
Z lepimi pozdravi,
Breda - koni
Koni, počašćen sam pažnjom i mišljenjem. Zahvaljujem se.
lpm
Pesem, ki naseljuje vse duše vseh časov in nas zaobjame v svoj krogotok ... čestitke,
lp, Ana
Komentiranje je zaprto!

![]()
Napisal/a: mirkopopovic
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!