
هذه الارض لي
القمر الذي يشرق في سمائها لي
وهذه الغيوم التي تحب الشتاء فوق نخيلها لي
وهذه البسمه فوقَ بحرها وسهلها وجبلها لي
كل برتقالها وزيتونها وصبارها لي
وكل الدموع التي تترقرق كالسيل في وديانها لي
وانتم القادمون من الغروب من الحروب التي لم تمل الدروب
لستم منها
وليس تلمودكم من تلمودها
فارحلوا ايها القادمون من اخطاء التاريخ
فارحلوا اينما شئتم يا صهاينه العصر ان شئتم او لم تشائوا الي المريخ
da, ta planet ne potrebuje vojn, nobenih vojn - prevedeno s prevajalnikom UI:
Odhajajte, kakor koli želite
Ta zemlja je moja.
Luna, ki vzhaja na njenem nebu, je moja.
In ti oblaki, ki ljubijo zimo nad njenimi palmami, so moji.
In nasmeh nad njenim morjem, ravnino in goro je moj.
Vse njene pomaranče, oljke in kaktusi so moji.
In vse solze, ki tečejo kot povodenj po njenih dolinah, so moje.
Vi, ki prihajate z zahoda,
iz vojn, ki se jih poti niso nikoli naveličale —
niste od tod.
In vaš Talmud ni iz njenega Talmuda.
Zato odidite,
vi, ki prihajate iz napak zgodovine,
odidite, kamor koli želite,
vi, sionisti današnjega časa —
če hočete ali ne,
odidite na Mars.
Da je Mars najbolje rješenje za nepravednog čovjeka i zalutalu generaciju /ali i uopće civilizaciju/, ni jednog trena ne bi zaobilazili tu adresu. Takvi versi bi trebali biti dio lekcije, ali, nažalost, ostat će samo jecaj duše za onog čega nema - za pravednošću.
Lijep pozdrav,
mp
Komentiranje je zaprto!


Napisal/a: faeq
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!