
اخطوا الخطوه الاولي ولا تلتفت للخلف
امشي حافيا علي الرمال فانت لا تخاف الليل
أصرخ بأعالي صوتك ولا تسمح ان يسمع غير صوتك في الموت
فانت المنبوذ بعيدا عن ماءك وطعامك
فهل بقي في هذا العالم رمزا وعزا غير كلامك
لو عرف المارون من فوق جروحك وألامك
انك خير الانسانيه لجعلوك رموزا للعدل وقدسوا للحريه نضالك
ليس لك غير هذا الوطن فلن تذهب ابعد من حطام هذا البيت
إبقي حيث انت قريبا من رائحه الحريه
ونحن المترفجون سنقتل فقد غادرنا ضمير الحريه
približek prevoda z UI chatgptGPT:
Slovo svobode
Stopi naprej – in ne glej nazaj.
Bos hodi po pesku, ne boj se noči,
kajti noč se boji tebe, ki sanjaš pokončno.
Kriči z vsem, kar si –
naj tvoj glas preglasi molk smrti.
Ti, izgnanec – odrezan od vode in kruha,
a tvoje besede so ostali zadnji oltar časti v tem svetu.
Ko bi tisti, ki hodijo prek tvojih ran,
čutili bolečino tvoje tišine,
bi v tebi prepoznali srce človeštva –
in tvojo borbo zapisali v svete knjige svobode.
Nič ti ni ostalo razen te zemlje,
nič več kot ruševine hiše, ki si jo ljubil.
A ostani – ostani blizu vonja svobode,
kajti tam, kjer si, gori še zadnja iskra dostojanstva.
Mi pa – razkošno nemočni opazovalci –
bomo izginili brez glasu,
kajti v nas je že davno umrla vest svobode.
Če (svet) ne čuti svoje tišine, bi moral čutiti vsaj tišino tuje bolečine, Čestitke za občuteno pesem!
Milan Ž. - Jošt Š.
Pesem z močnim sporočilom.
Čestitke, Faeq
... navdušil me je pa tudi urednikov komentar, bravo!
Lep dan, Marija
Komentiranje je zaprto!

Napisal/a: faeq
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!