Prevod dela: DEKODIRANJE ZAVIČAJNIH ANĐELA

Avtor izvirnika: Jagoda Nikačević

DEKODIRANJE DOMAČIH ANGELOV

rastem naglo kakor sol iz mrtvega

morja na tvojih obrveh silno

kakor drevoredi posekani na silo

na bulevarju revolucije čeprav

ga tako ne imenujejo več in nič manj

od utrujene gverile senc

ki se gnetejo okoli prazne mize

moje barbarsko poreklo čaka

na udarec prvega vetra iz vremenske

napovedi medtem ko hrepenenje potuje dlje

od vzalovanega gričevja šumadije

Marko Skok - Mezopotamsky

fionapanmor

Poslano:
14. 06. 2025 ob 12:24

preprosto vauuu!

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
15. 06. 2025 ob 08:03

Hvala, Fiona za tvoje navdušenje : )


Lp,

Marko 

Zastavica

Nada

Poslano:
15. 06. 2025 ob 09:21

Nekaj težkega prihaja ... tako mi govorijo ti stihi.

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
17. 06. 2025 ob 09:14

Hvala za krasen prevod, Marko!

 LP, Lidija

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
18. 06. 2025 ob 06:08

*Lidija, najlepša hvala !


*Nada, hvala za postanek ...


Lp,

Marko

Zastavica

jagodanikacevic

Poslano:
23. 06. 2025 ob 18:39

Hvala, Marko! :)

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
24. 06. 2025 ob 23:44

Jagoda, hvala tebi za krasno pesem, ki me je povabila k prevodu!


Lp,

Marko

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Marko Skok - Mezopotamsky
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky

Pesmi

  • 14. 06. 2025 ob 11:24
  • Prebrano 454 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 147.16

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!